Lyrics and translation Grupo Fernandez - Los 3 Tipos
Iban
llegando
a
la
feria
ganadera
Появились
на
скотоводческой
ярмарке
Eran
3 tipos
que
burlaban
a
cualquiera
Три
типа,
которые
над
любым
могли
подшутить
Traían
charola
de
la
gente
del
Chapito
Принесли
блюдо
от
людей
Чапито
Y
los
celillos
esperaban
en
la
puerta
А
охранники
ждали
у
двери
Detectaron
los
metales
Металл
обнаружили
Y
brincaron
bien
alerta.
И
тут
же
насторожились.
Haber
muchachos
quien
es
el
mas
importante
Эй,
ребята,
кто
из
вас
самый
важный
Si
mucho
gusto
dígame
mi
comandante
Рад
познакомиться,
называйте
меня
мой
командир
Que
alguien
me
explique
porque
cargan
esas
armas
Пусть
кто-нибудь
объяснит,
почему
вы
носите
это
оружие
Pues
mis
cuidados
no
deben
interesarle
Ну,
моя
забота
не
должна
вас
интересовать
Platicaron,
alegaron
Поговорили,
поспорили
Ofendiendo
al
comandante.
Оскорбив
командира.
Estas
ofensas
no
tolera
el
alto
mando
Таких
оскорблений
высшее
командование
не
потерпит
Ahorita
mismo
ya
se
los
llevando
Увезут
вас
сейчас
же
No
se
que
piensan
las
nuevas
generaciones
Не
знаю,
что
думают
новые
поколения
Que
del
gobierno
se
pueden
estar
burlando
Что
над
правительством
можно
издеваться
Desarmados
esposados
Разоруженные,
в
наручниках
En
las
noticias
pararon.
В
новостях
засветились.
Mas
tardaron
en
agarrarme
que
soltarme
Едва
поймали
— уже
и
отпустили
Porque
soy
gente
de
Guzmán
mas
que
almirante
Потому
что
я
человек
Гусмана,
больше
чем
адмирал
Siempre
he
llevado
la
buena
escuela
del
Panu
Я
всегда
следовал
хорошей
школе
Пану
Y
con
Iván
siempre
yo
he
estado
a
lo
que
mande
И
с
Иваном
я
всегда
был
на
связи
Soy
el
9 o
el
nini
Я
девятый
или
нини
O
como
quieran
llamarme.
Или
называйте
меня
как
хотите.
Yo
le
hago
caso
a
lo
que
digan
los
menores
Я
прислушиваюсь
к
тому,
что
говорят
младшие
Sea
lo
que
sea
cumplimos
de
sus
misiones
Что
бы
ни
было,
мы
выполняем
их
миссии
Y
si
se
trata
de
alinear
a
mal
portados
А
если
дело
касается
наказания
негодяев
Altas
las
sosas
hacemos
las
aclaraciones
С
высоко
поднятыми
головами
мы
выясняем
отношения
No
estoy
pa
perder
el
tiempo
Я
не
буду
тратить
время
Con
los
que
sacan
el
cobre.
На
тех,
кто
струсил.
Para
mis
gustos
un
buen
carro
deportivo
Для
моего
вкуса
хорошая
спортивная
тачка
Para
el
trabajo
no
se
ha
rajado
mi
equipo
На
работе
моя
команда
не
подводила
Algo
chavalo
pero
ya
navego
el
power
Ещё
молоко
на
губах,
но
я
уже
рулю
с
властью
Un
saludo
para
mi
gente
allá
en
Tepillo
Привет
всем
на
Тепильо
Yo
soy
gente
del
Chapito
Я
человек
Чапито
Soy
uno
de
los
3 tipos.
Я
один
из
трёх
типов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Leon Alvarado, Ambrosio Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.