Lyrics and translation Grupo Fernandez - Recordando A Moreno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando A Moreno
Вспоминая Морено
Que
bonitos
recuerdos
Какие
прекрасные
воспоминания,
Cuando
Edgar
se
enfiestaba
Когда
Эдгар
веселился,
Que
bonitos
recuerdos
Какие
прекрасные
воспоминания,
Cuando
el
moreno
pisteaba
Когда
смуглый
выпивал.
En
aquellos
tiempos
В
те
времена
Tan
alegre
se
miraba
Таким
радостным
он
казался,
Pero
hoy
tristemente
Но
сегодня,
к
сожалению,
Ya
descansa
en
su
morada
Он
покоится
в
своей
обители.
De
Culiacán
a
la
Tuna
a
su
padre
visitaba
Из
Кульякана
в
Ла-Туну
к
отцу
наведывался,
De
Culiacán
a
donde
sea
el
moreno
se
paseaba
Из
Кульякана
куда
угодно
смуглый
разъезжал.
En
Jesús
María
donde
él
se
paseaba
В
Хесус
Марию,
где
он
гулял,
Sin
imaginar
ahora
mismo
ahí
descansa.
Не
представляя,
что
сейчас
там
он
покоится.
Una
vida
corta
así
me
tocó
vivir
Короткая
жизнь
мне
выпала,
Una
vida
corta,
pero
de
buen
venir
Короткая
жизнь,
но
хорошая.
Trabajando
duro
y
cuidando
muy
bien
los
negocios
Усердно
работая
и
заботясь
о
делах,
Pues
yo
de
mi
padre
fui
su
mejor
socio.
Ведь
я
для
отца
был
лучшим
компаньоном.
Mientras
tuve
vida
mi
misión
era
ayudar
Пока
я
был
жив,
моей
миссией
было
помогать
A
la
gente
humilde
que
con
mi
padre
está
Простым
людям,
которые
с
моим
отцом.
Hermanos
les
encargo
no
me
vayan
a
olvidar
Братья,
прошу
вас,
не
забывайте
меня,
Que
de
acá
de
arriba
ya
los
cuida
su
carnal.
Ведь
отсюда,
сверху,
вас
оберегает
ваш
брат.
Que
toquen
los
grupos
y
que
canten
mis
corridos
Пусть
играют
группы
и
поют
мои
коридос,
Que
alegren
la
noche
para
todos
mis
amigos
Пусть
развеселят
ночь
для
всех
моих
друзей,
Los
que
me
recuerdan
y
para
mi
tumba
van
Тех,
кто
меня
помнит
и
к
моей
могиле
идет,
Y
una
veladora
al
panteón
van
a
dejar.
И
свечу
на
кладбище
поставят.
Una
vida
corta
así
me
tocó
vivir
Короткая
жизнь
мне
выпала,
Una
vida
corta,
pero
de
buen
venir
Короткая
жизнь,
но
хорошая.
Trabajando
duro
y
cuidando
muy
bien
los
negocios
Усердно
работая
и
заботясь
о
делах,
Pues
yo
de
mi
padre
fui
su
mejor
socio.
Ведь
я
для
отца
был
лучшим
компаньоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Leon Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.