Grupo Fernandez - Te Metiste - translation of the lyrics into German

Te Metiste - Grupo Fernandeztranslation in German




Te Metiste
Du hast dich eingeschlichen
Como te pago todas las noches
Wie kann ich dir all die Nächte vergelten,
Todas las veces que me has hecho tan feliz
all die Male, die du mich so glücklich gemacht hast?
Tu te entregas totalmente
Du gibst dich ganz hin,
Me demuestras que eres solo para mi
zeigst mir, dass du nur für mich bist.
Como te digo, como te explico
Wie sage ich dir, wie erkläre ich dir,
Que necesito estarte haciendo sonreír
dass ich dich zum Lächeln bringen muss?
No puedo ver tu carita destrozada
Ich kann dein zerstörtes Gesichtchen nicht sehen,
Por el llanto y la tristeza
vom Weinen und der Traurigkeit,
Porque me pone a sufrir
denn das lässt mich leiden.
Te metiste completamente en mi vida
Du hast dich vollständig in mein Leben eingeschlichen.
No hay un momento que no esté
Es gibt keinen Moment, in dem ich nicht
Pensando en ti
an dich denke.
Y te metiste como el agua entre mis manos
Und du hast dich eingeschlichen wie Wasser zwischen meinen Händen,
Para quedarte siempre, siempre junto a mi
um immer, immer bei mir zu bleiben.
Y te metiste así como no queriendo
Und du hast dich eingeschlichen, so, als ob du es nicht wolltest,
Me ilusionaste, me enamoraste
hast mir Hoffnung gemacht, mich verliebt gemacht,
Y hoy soy solo para ti
und heute bin ich nur für dich.
Como te digo
Wie sage ich dir,
Como te explico
wie erkläre ich dir,
Que necesito estarte haciendo sonreír
dass ich dich zum Lächeln bringen muss?
No puedo ver tu carita destrozada
Ich kann dein zerstörtes Gesichtchen nicht sehen,
Por el llanto y la tristeza
vom Weinen und der Traurigkeit,
Porque me pone a sufrir
denn das lässt mich leiden.
Te metiste completamente en mi vida
Du hast dich vollständig in mein Leben eingeschlichen.
No hay un momento que no esté
Es gibt keinen Moment, in dem ich nicht
Pensando en ti
an dich denke.
Y te metiste como el agua entre mis manos
Und du hast dich eingeschlichen wie Wasser zwischen meinen Händen,
Para quedarte siempre, siempre junto a mi
um immer, immer bei mir zu bleiben.
Y te metiste así como no queriendo
Und du hast dich eingeschlichen, so, als ob du es nicht wolltest,
Me ilusionaste, me enamoraste
hast mir Hoffnung gemacht, mich verliebt gemacht,
Y hoy soy solo para ti
und heute bin ich nur für dich.





Writer(s): Mercado Hermosillo Sergio Guadalupe


Attention! Feel free to leave feedback.