Grupo Fernández - Soldaditos de Plomo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Fernández - Soldaditos de Plomo




Soldaditos de Plomo
Оловянные солдатики
Soldaditos de plomo - federales de paja'
Оловянные солдатики - соломенные федералы'
Así se expresaba la narcomantas
Так выражались наркоплакаты
Era el fin de la tregua, se desataba la guerra
Это был конец перемирия, начиналась война
El buen trato se rompía, los gatos se abrirían
Хороший договор нарушался, кошки выпускались
La cosa estaba que ardía...
Все обострилось...
Año del 2008, presente quedó marcado
2008 год, это отмечено в истории
Ocurrió una tragedia, pasa lo inesperado
Произошла трагедия, случилось неожиданное
Encierran al MOCHOMO, el de la fija mirada
Посадили МОЧОМО, с неподвижным взглядом
ALFREDO BELTRÁN LEYVA, hombre de barba cerrada
АЛЬФРЕДО БЕЛЬТРАН ЛЕЙВА, человек с бородой
SINALOA se paseaba...
СИНАЛОА болталась в воздухе...
Yo miento, mientes, aquí todos mentimos
Я лгу, ты лжешь, здесь все лгут
No me den por bueno, lo que se haya dicho
Не принимай это всерьез, что было сказано
Espero mi salida y regresar al equipo
Я надеюсь выйти и вернуться в команду
Donde hay hombre, no hay fantasmas
Там, где есть мужчины, нет призраков
Desde aquí yo les afirmo.
Отсюда я вам заявляю.
Cuánto extraño yo LA PALMA, mi ranchito querido
Как сильно я скучаю по LA PALMA, мой любимый ранчо
A todita mi gente, familiares y amigos
По всем моим людям, родственникам и друзьям
Día y noche pienso en ellos, para eso es un martirio
День и ночь я думаю о них, для меня это пытка
Caballero mayor, adelantaste tu camino
Старый кавалер, ты слишком поспешил
Porque dios así lo quiso...
Потому что так угодно было Богу...
Montando un buen caballo y una escuadra fajada
Верхом на добром коне и с подвязанной саблей
Bailando con la banda y mis espuelas plateadas
Танцуя под музыку и со шпорами
Aunque de cuatro paredes, es la jaula de esta fiera
Хотя это всего лишь четыре стены, это клетка для этого зверя
El ÁGUILA no se doma, aún es larga la condena
ОРЕЛ не поддается дрессировке, срок еще длинный
Es el cetro de bandera...
Это скипетр знамени...
Yo miento, mientes, aquí todos mentimos
Я лгу, ты лжешь, здесь все лгут
No me den por bueno, lo que se haya dicho
Не принимай это всерьез, что было сказано
Espero mi salida y regresar al equipo
Я надеюсь выйти и вернуться в команду
Donde hay hombre, no hay fantasmas
Там, где есть мужчины, нет призраков
Desde aquí yo les afirmo.
Отсюда я вам заявляю.





Writer(s): Fernando Leon Alvarado


Attention! Feel free to leave feedback.