Lyrics and translation Grupo Firme - Cada Vez Te Extraño Más (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Vez Te Extraño Más (En Vivo)
Всё сильнее скучаю по тебе (Вживую)
Me
duermo
abrazado
a
tu
recuerdo
Я
засыпаю,
обнимая
твоё
воспоминание,
Porque
no
me
he
podido
acostumbrar
Потому
что
не
могу
привыкнуть
A
estar
sin
la
tibieza
de
tu
cuerpo
Быть
без
тепла
твоего
тела,
A
estar
sin
ti,
ahora
que
no
estás
Быть
без
тебя,
теперь,
когда
тебя
нет.
Ya
no
sé
dar
un
paso
por
mí
mismo
Я
уже
не
знаю,
как
сделать
шаг
самостоятельно,
Porque
tú
me
enseñaste
a
caminar
Потому
что
ты
научила
меня
ходить,
A
quitarme
las
piedras
del
camino
Убирать
камни
с
моего
пути,
Y
sin
ti
caí,
y
hoy
vuelvo
a
tropezar
А
без
тебя
я
упал,
и
сегодня
снова
спотыкаюсь.
Cada
vez
te
extraño
más
Всё
сильнее
скучаю
по
тебе,
Y
aún
tengo
la
esperanza
И
всё
ещё
храню
надежду,
De
que
un
día
volverás
Что
однажды
ты
вернёшься.
Porque
el
amor
que
se
va
Потому
что
ушедшая
любовь
Crece
más
con
la
distancia
Растёт
с
расстоянием.
Cada
vez
te
extraño
más
Всё
сильнее
скучаю
по
тебе,
Compadécete
de
mi
alma
Сжалься
над
моей
душой.
Ven,
regresa,
por
favor
Вернись,
прошу
тебя,
вернись,
Ven
a
darme
tu
calor
Вернись,
чтобы
подарить
мне
своё
тепло.
No
me
hagas
perder
la
calma
Не
заставляй
меня
терять
спокойствие,
Porque
muere
de
dolor
Потому
что
умирает
от
боли
Poco
a
poco
el
corazón
Понемногу
сердце
De
este
hombre
que
te
ama
Этого
мужчины,
который
тебя
любит.
Cada
vez
te
extraño
más
Всё
сильнее
скучаю
по
тебе,
Y
aún
tengo
la
esperanza
И
всё
ещё
храню
надежду,
De
que
un
día
volverás
Что
однажды
ты
вернёшься.
Porque
el
amor
que
se
va
Потому
что
ушедшая
любовь
Crece
más
con
la
distancia
Растёт
с
расстоянием.
Y
cada
vez
te
extraño
más
И
всё
сильнее
скучаю
по
тебе,
Compadécete
de
mi
alma
Сжалься
над
моей
душой.
Ven,
regresa,
por
favor
Вернись,
прошу
тебя,
вернись,
Ven
a
darme
tu
calor
Вернись,
чтобы
подарить
мне
своё
тепло.
No
me
hagas
perder
la
calma
Не
заставляй
меня
терять
спокойствие,
Porque
muere
de
dolor
Потому
что
умирает
от
боли
Poco
a
poco
el
corazón
Понемногу
сердце
De
este
hombre
que
te
ama
Этого
мужчины,
который
тебя
любит.
Cada
vez
te
extraño
más
Всё
сильнее
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.