Grupo Firme - El Reemplazo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Firme - El Reemplazo




El Reemplazo
Замена
El amor
Любовь
No es amor
Это не любовь
Si no te entregas
Если ты не отдаешься
Si algo tengo que decir en mi defensa
Если мне и есть что сказать в свое оправдание
Es que te di
Так это то, что я отдал
Mi vida entera
Всю свою жизнь
Para ti
Для тебя
Solamente
Только для тебя
Yo he fallado
Я ошибся
Haces cosas que me han decepcionado
Ты делаешь вещи, которые разочаровали меня
Y perderte
А потерять тебя
Últimamente creo que no me ha preocupado
В последнее время мне кажется, что меня это не беспокоит
Porque yo me puedo ir
Потому что я могу уйти
Cuando me pegue la gana
Когда мне захочется
Y no me verás volver
И ты не увидишь, как я вернусь
Ni aunque digas que me extrañas
Даже если ты скажешь, что скучаешь по мне
No tengo porque aguantarte
Я не должен тебя терпеть
Ni tampoco disculparme
И тоже не должен извиняться
No eres algo indispensable
Ты не что-то незаменимое
Que no pueda superarse
Что нельзя преодолеть
Porque yo me puedo ir
Потому что я могу уйти
Es cuestión que yo lo quiera
Это вопрос моего желания
No siento la obligación
Я не чувствую себя обязанным
De vivir a tu manera
Жить по-твоему
Para no es un fracaso
Для меня это не неудача
que hacer en estos casos
Я знаю, что делать в таких случаях
A quien nunca te valora
Того, кто никогда тебя не ценит
Se le busca algún reemplazo
Ему ищут замену
Ay, chiquitita
Ох, малышка
Ahora ya no la quiero
Теперь я не хочу тебя
Y puro Grupo Firme, uh
И только Grupo Firme
Porque yo me puedo ir
Потому что я могу уйти
Cuando me pegue la gana
Когда мне захочется
Y no me verás volver
И ты не увидишь, как я вернусь
Ni aunque digas que me extrañas
Даже если ты скажешь, что скучаешь по мне
No tengo porque aguantarte
Я не должен тебя терпеть
Ni tampoco disculparme
И тоже не должен извиняться
No eres algo indispensable
Ты не что-то незаменимое
Que no pueda superarse
Что нельзя преодолеть
Porque yo me puedo ir
Потому что я могу уйти
Es cuestión que yo lo quiera
Это вопрос моего желания
No siento la obligación
Я не чувствую себя обязанным
De vivir a tu manera
Жить по-твоему
Para no es un fracaso
Для меня это не неудача
que hacer en estos casos
Я знаю, что делать в таких случаях
A quien nunca te valora
Того, кто никогда тебя не ценит
Se le busca algún reemplazo
Ему ищут замену





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.