Lyrics and translation Grupo Firme feat. Los Tucanes De Tijuana - Secuestro De Amor
Échele
(¡okay!)
Эшел
(хорошо!)
Échele
machín
ahí
Бросьте
это
туда
Traemos
a
los
sinaloenses
Мы
приносим
синалоанцев
Oí
nomás
(¡uah!)
Я
только
что
слышал
(уа!)
Ahí
te
va,
chiquitita
вот
и
ты
маленькая
девочка
Los
Tucanes
de
Tijuana
Тихуанские
туканы
Y
Grupo
Firme
(¡uah!)
И
твердая
группа
(Ух!)
¡Échele
primo!
Первая
лестница!
Que
me
castigue
Dios
Бог
накажет
меня
Yo
te
deseo
tanto
я
так
сильно
тебя
хочу
¿Cuándo
vas
a
estar
conmigo?
Когда
ты
будешь
со
мной?
Mi
corazón
te
quiere
Мое
сердце
любит
тебя
Y
pregunta
en
sus
latidos
И
спросите
в
своем
сердцебиении
Me
dice
que
por
qué
Он
говорит
мне,
почему
No
puede
estar
contigo
(¡venga!)
Не
могу
быть
с
тобой
(давай!)
Voy
a
tener
que
hacer
мне
придется
сделать
Algo
indebido
Что-то
не
так
Para
poder
lograr
Чтобы
достичь
Lo
que
tanto
yo
he
querido
То,
что
я
так
хотел
Un
secuestro
de
amor
похищение
любви
Hoy
se
me
ha
ocurrido
сегодня
мне
пришло
в
голову
Desahogaré
mis
ansias
Я
изолью
свою
тягу
Que
tanto
he
detenido
(¡ahí
te
va,
chiquitita!)
Сколько
я
останавливался
(ну
вот,
девочка!)
Te
amarraré
las
manos
я
свяжу
тебе
руки
El
día
del
secuestro
день
похищения
Y
te
ataré
en
la
cama
И
я
привяжу
тебя
к
кровати
De
mi
departamento
из
моей
квартиры
No
apagaré
la
luz
я
не
выключу
свет
Para
mirar
tu
cuerpo
смотреть
на
твое
тело
Quiero
saber
que
eres
tú
Я
хочу
знать,
что
это
ты
A
quien
conmigo
tengo
кто
со
мной
у
меня
есть
Oí,
no
más
compa
Eduin
(¡uh!)
Эй,
больше
нет
компании
Эдвин
(Ух!)
Solo
tendrás
derecho
a
permanecer
callada
Вы
имеете
право
только
молчать
¡Ah!,
se
me
olvidaba
ой!
я
забыл
Todo
lo
que
digas
será
usado
en
tu
contra
Все,
что
вы
скажете,
будет
использовано
против
вас.
¡Eso!
(ja,
ja,
ja,
ja,
¡uah!)
¡Эсо!
(и,
и,
и,
и,
¡уах!)
Te
amarraré
las
manos
я
свяжу
тебе
руки
El
día
del
secuestro
день
похищения
Y
te
ataré
en
la
cama
И
я
привяжу
тебя
к
кровати
De
mi
departamento
из
моей
квартиры
No
apagaré
la
luz
я
не
выключу
свет
Para
mirar
tu
cuerpo
смотреть
на
твое
тело
Quiero
saber
que
eres
tú
Я
хочу
знать,
что
это
ты
A
quien
conmigo
tengo
кто
со
мной
у
меня
есть
¡Qué
bonito!
(¡qué
chulada
de
canción!)
Как
красиво!
(какая
классная
песня!)
¡Qué
bien,
muchachos!,
¡bien
rifados!
(¡bravísimo,
bravísimo!)
Эти
хорошие
мальчики,
хорошо
разыграли
(брависимо,
брависимо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! Feel free to leave feedback.