Lyrics and translation Grupo Firme feat. Banda Carnaval - Aquí No Se Termina (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí No Se Termina (En Vivo)
Hier endet es nicht (Live)
Marquele,
viejo
Ruf
ihn
an,
Alter
Y
así
suena
La
Carnaval
Und
so
klingt
La
Carnaval
¡Y
puro
Grupo
Firme,
viejo!
Und
nur
Grupo
Firme,
Alter!
Y
acá
anda
mi
compa
Coyote
y
mi
compa
Chuy
Lizarraga,
viejo
(¡uah!)
Und
hier
sind
mein
Kumpel
Coyote
und
mein
Kumpel
Chuy
Lizarraga,
Alter
(uah!)
Pa
los
que
me
quieren
Für
die,
die
mich
lieben,
Nomás
les
aviso
que
seguimos
descansando
Ich
sage
euch
nur,
dass
wir
uns
immer
noch
ausruhen
No
ha
sido
un
buen
año,
pero
vamos
avanzando
Es
war
kein
gutes
Jahr,
aber
wir
kommen
voran
Me
tocó
probar
las
cosas
malas
de
la
vida
Ich
musste
die
schlechten
Dinge
des
Lebens
erfahren
Pero
ahí
la
llevamos,
voy
de
entrada
por
salida
Aber
wir
schaffen
das,
ich
komme
und
gehe
Pude
ver
de
cerca
qué
se
sienten
las
traiciones
Ich
konnte
aus
nächster
Nähe
sehen,
wie
sich
Verrat
anfühlt
Tuve
que
mandar
a
dos
o
tres
de
vacaciones
Ich
musste
zwei
oder
drei
in
den
Urlaub
schicken
Y
para
acabarla,
perdí
el
amor
de
mi
vida
Und
zu
allem
Übel
habe
ich
die
Liebe
meines
Lebens
verloren,
Nunca
se
dio
cuenta
lo
mucho
que
la
quería
Sie
hat
nie
gemerkt,
wie
sehr
ich
sie
liebte
No
ha
sido
fácil,
atravieso
un
mal
momento
Es
war
nicht
einfach,
ich
mache
eine
schwere
Zeit
durch
Si
no
soy
el
mismo,
se
los
juro
que
lo
siento
Wenn
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
schwöre
ich,
es
tut
mir
leid
Voy
a
hacerle
frente
a
todo
lo
que
me
lastima
Ich
werde
allem
entgegentreten,
was
mich
verletzt
Y
de
mí
se
acuerdan
que
esto
aquí
no
se
termina
Und
denk
daran,
dass
es
hier
nicht
endet
¡Qué
chulada,
viejo!
Wie
wunderschön,
Alter!
Y
aquí
no
se
termina
Und
hier
endet
es
nicht
Y
es
la
Carnaval,
viejo
Und
es
ist
La
Carnaval,
Alter
Y
Grupo
Firme,
viejón
Und
Grupo
Firme,
mein
Alter
Ahí
le
va
don
Chuy
Tirado,
viejo
(¡ah!)
Da
geht's
lang,
Don
Chuy
Tirado,
Alter
(ah!)
Isael
(¡uah!)
Isael
(uah!)
Pa
los
que
se
fueron
Für
die,
die
gegangen
sind
Sé
que
están
felices
porque
no
me
siento
bien
Ich
weiß,
dass
ihr
glücklich
seid,
weil
es
mir
nicht
gut
geht
Es
cuestión
de
tiempo
para
volverlos
a
ver
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
euch
wiedersehe
Cómo
dice
el
dicho
Wie
das
Sprichwort
sagt:
Nada
dura
para
siempre
Nichts
hält
ewig
Bien
dice
mi
madre
que
tenemos
que
ser
fuertes
Meine
Mutter
sagt
immer,
wir
müssen
stark
sein
Pude
ver
de
cerca
qué
se
sienten
las
traiciones
Ich
konnte
aus
nächster
Nähe
sehen,
wie
sich
Verrat
anfühlt
Tuve
que
mandar
a
dos
o
tres
de
vacaciones
Ich
musste
zwei
oder
drei
in
den
Urlaub
schicken
Y
para
acabarla,
perdí
al
amor
de
mi
vida
Und
zu
allem
Übel
habe
ich
die
Liebe
meines
Lebens
verloren,
Nunca
se
dio
cuenta
lo
mucho
que
la
quería
Sie
hat
nie
bemerkt,
wie
sehr
ich
sie
liebte
No
ha
sido
fácil,
atravieso
un
mal
momento
Es
war
nicht
einfach,
ich
mache
eine
schwere
Zeit
durch
Si
no
soy
el
mismo,
se
los
juro
que
lo
siento
Wenn
ich
nicht
mehr
derselbe
bin,
schwöre
ich,
es
tut
mir
leid
Voy
a
hacerle
frente
a
todo
lo
que
me
lastima
Ich
werde
allem
entgegentreten,
was
mich
verletzt
Y
de
mí
se
acuerdan
que
esto
aquí
no
se
termina
Und
denk
daran,
dass
es
hier
nicht
endet
Esto
apenas
comienza,
viejo
Das
fängt
gerade
erst
an,
Alter
Y
es
la
Carnaval
Und
es
ist
La
Carnaval
Y
puro
Grupo
Firme
Und
nur
Grupo
Firme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Ayala, Gussy Lau
Attention! Feel free to leave feedback.