Grupo Firme - Aquí No Es (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Firme - Aquí No Es (En Vivo)




Aquí No Es (En Vivo)
¡Hay que darle plebada, hay que darle!
Надо попробовать, надо!
"Aquí no es"
здесь нет
"Aquí no es"
здесь нет
Es de nosotros esta canción
Эта песня принадлежит нам
A todos les queda, a todos les queda
Это подходит всем, это подходит всем
¡Ve nomás!
Просто иди!
Llegaste tarde
Ты опоздала
Soy inestable y cabrón, para variar
Я нестабилен и ублюдок, для разнообразия
Ya hubo fracasos
уже были неудачи
Antes de ti
До тебя
Y la verdad, les fue muy mal
И, правда, им было очень плохо
Pa ser sincero, yo no soy doble moral
Честно говоря, я не сторонник двойных стандартов.
Quererte bien no se me da
Любить тебя хорошо мне не дано
Y no te quiero ver llorar
И я не хочу видеть, как ты плачешь
Los platos rotos no los tienes que pegar
Вам не нужно бить разбитую посуду
Aquí no es
здесь нет
Andas perdida, aquí no hay nada que ofrecer
Вы заблудились, здесь нечего предложить
Puedes quedarte si estás dispuesta a perder
Вы можете остаться, если готовы проиграть
Pero después no digas que no te avisé
Но тогда не говори, что я тебя не предупреждал
Aquí no es
здесь нет
Aquí se engaña, aquí no vive un vato fiel
Вот он обманут, верный вато здесь не живет
Aquí el amor está prohibido, ¿no me ves?
Здесь любовь запрещена, разве ты не видишь меня?
Que pa cabrones yo estoy en otro nivel
Что за сволочи я на другом уровне
¡Ay, chiquitita!
Ох, малышка!
Ya no la quiero
я больше не хочу этого
Aquí no es
здесь нет
Andas perdida, aquí no hay nada que ofrecer
Вы заблудились, здесь нечего предложить
Puedes quedarte si estás dispuesta a perder
Вы можете остаться, если готовы проиграть
Pero después no digas que no te avisé (escúchame bien)
Но тогда не говори, что я тебя не предупреждал (слушай меня внимательно)
Aquí no es
здесь нет
Aquí se engaña, aquí no vive un vato fiel
Вот он обманут, верный вато здесь не живет
Aquí el amor está prohibido, ¿no me ves?
Здесь любовь запрещена, разве ты не видишь меня?
Y pa cabrones
И для сволочи
Y pa cabrones, yo estoy en otro nivel
А для сволочей я на другом уровне
¡Humildemente!
Смиренно!
Pa que hablen con ganas
Чтобы они говорили с энтузиазмом
¡Uh!
Эм-м-м!





Writer(s): Fernanda Diaz, Abraham Ramos, Rodolfo Marquez Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.