Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Festa de Rato Não Sobra Queijo
Auf Rattenpartys bleibt kein Käse übrig
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        aceito 
                                        essas 
                                        conversa, 
                                            ô 
                                        cara 
                            
                                        Ich 
                                        akzeptiere 
                                        dieses 
                                        Gerede 
                                        nicht, 
                                        oh 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        espera 
                                        tempo 
                                        bom 
                                            é 
                                        sertanejo 
                            
                                        Wer 
                                        auf 
                                        gutes 
                                        Wetter 
                                        wartet, 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Hinterwäldler 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora 
                            
                                        Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo 
                            
                                        Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora) 
                            
                                        (Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mas 
                                        não 
                                        aceito 
                                        essas 
                                        conversas, 
                                            ó 
                                        cara 
                            
                                        Aber 
                                        ich 
                                        akzeptiere 
                                        dieses 
                                        Gerede 
                                        nicht, 
                                        oh 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        espera 
                                        tempo 
                                        bom 
                                            é 
                                        sertanejo 
                            
                                        Wer 
                                        auf 
                                        gutes 
                                        Wetter 
                                        wartet, 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Hinterwäldler 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora 
                            
                                        Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo 
                            
                                        Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora) 
                            
                                        (Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Não 
                                        adianta 
                                        conversar 
                                        bonito 
                            
                                        Es 
                                        nützt 
                                        nichts, 
                                        schön 
                                        zu 
                                        reden 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Porque 
                                        nós 
                                        não 
                                        chegamos 
                                            a 
                                        uma 
                                        conclusão 
                            
                                        Weil 
                                        wir 
                                        zu 
                                        keinem 
                                        Ergebnis 
                                        kommen 
                            
                         
                        
                            
                                        Palavra 
                                            é 
                                        coisa 
                                        que 
                                            o 
                                        vento 
                                        leva 
                            
                                        Worte 
                                        sind 
                                        etwas, 
                                        das 
                                        der 
                                        Wind 
                                        mitnimmt 
                            
                         
                        
                            
                                        Deixamos 
                                        de 
                                        conversa, 
                                        quero 
                                            o 
                                        meu 
                                        na 
                                        mão 
                            
                                        Hören 
                                        wir 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Gerede 
                                        auf, 
                                        ich 
                                        will 
                                        meins 
                                        in 
                                        der 
                                        Hand 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        não 
                                        aceito 
                                        essas 
                                        conversas, 
                                            ó 
                                        cara 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        akzeptiere 
                                        dieses 
                                        Gerede 
                                        nicht, 
                                        oh 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        espera 
                                        tempo 
                                        bom 
                                            é 
                                        sertanejo 
                            
                                        Wer 
                                        auf 
                                        gutes 
                                        Wetter 
                                        wartet, 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Hinterwäldler 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora 
                            
                                        Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo 
                            
                                        Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora) 
                            
                                        (Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Finda 
                                        aqui 
                                        nossas 
                                        conversas 
                            
                                        Hier 
                                        enden 
                                        unsere 
                                        Gespräche 
                            
                         
                        
                            
                                        Disfarçadamente, 
                                        me 
                                        leva 
                                        num 
                                        canto 
                            
                                        Nimm 
                                        mich 
                                        unauffällig 
                                        beiseite 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        pra 
                                        mão, 
                                        porque 
                                        eu 
                                        já 
                                        vou-me 
                                        embora 
                            
                                        Gib 
                                        mir 
                                        meins, 
                                        denn 
                                        ich 
                                        gehe 
                                        jetzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Hoje 
                                        quem 
                                        vive 
                                        de 
                                        promessa 
                                            é 
                                        santo 
                            
                                        Heute 
                                        lebt 
                                        nur 
                                        der 
                                        Heilige 
                                        von 
                                        Versprechungen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Eu 
                                        não 
                                        aceito 
                                        essas 
                                        conversas, 
                                            ó 
                                        cara 
                            
                                        Ich 
                                        akzeptiere 
                                        dieses 
                                        Gerede 
                                        nicht, 
                                        oh 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        espera 
                                        tempo 
                                        bom 
                                            é 
                                        sertanejo 
                            
                                        Wer 
                                        auf 
                                        gutes 
                                        Wetter 
                                        wartet, 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Hinterwäldler 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora 
                            
                                        Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo 
                            
                                        Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora) 
                            
                                        (Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        diz 
                                            o 
                                        dito 
                                        popular 
                            
                                        Und 
                                        es 
                                        sagt 
                                        das 
                                        Sprichwort 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        sucuri, 
                                        por 
                                        esperar, 
                                        morreu 
                                        de 
                                        fome 
                            
                                        Dass 
                                        die 
                                        Anakonda 
                                        aus 
                                        lauter 
                                        Warten 
                                        verhungert 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Cobra 
                                        que 
                                        não 
                                        anda 
                                        não 
                                        engole 
                                        sapo 
                            
                                        Eine 
                                        Schlange, 
                                        die 
                                        sich 
                                        nicht 
                                        bewegt, 
                                        verschluckt 
                                        keinen 
                                        Frosch 
                            
                         
                        
                            
                                        Urubu 
                                        sem 
                                        olfato 
                                        não 
                                        come 
                            
                                        Ein 
                                        Geier 
                                        ohne 
                                        Geruchssinn 
                                        frisst 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        meu 
                                        agora 
                                            é 
                                            o 
                                        que 
                                        mais 
                                        desejo 
                            
                                        Meins 
                                        jetzt 
                                        ist 
                                        das, 
                                        was 
                                        ich 
                                        am 
                                        meisten 
                                        begehre 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        tarde 
                                        eu 
                                        não 
                                        lhe 
                                        vejo, 
                                        porque 
                                        você 
                                        some 
                            
                                        Später 
                                        sehe 
                                        ich 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        mehr, 
                                        weil 
                                        du 
                                        verschwindest 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Não 
                                        aceito 
                                        essas 
                                        conversa, 
                                            ô 
                                        cara 
                            
                                        Ich 
                                        akzeptiere 
                                        dieses 
                                        Gerede 
                                        nicht, 
                                        oh 
                                        Mann 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        espera 
                                        tempo 
                                        bom 
                                            é 
                                        sertanejo 
                            
                                        Wer 
                                        auf 
                                        gutes 
                                        Wetter 
                                        wartet, 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Hinterwäldler 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora 
                            
                                        Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo 
                            
                                        Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        (Não 
                                        leva 
                                            a 
                                        mal, 
                                        me 
                                        dê 
                                            o 
                                        meu 
                                        agora) 
                            
                                        (Nimm 
                                        es 
                                        nicht 
                                        übel, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        meins 
                                        jetzt) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        meu 
                                        pra 
                                        mão 
                                            é 
                                            o 
                                        que 
                                        mais 
                                        desejo 
                            
                                        Meins 
                                        in 
                                        der 
                                        Hand 
                                        ist 
                                        das, 
                                        was 
                                        ich 
                                        am 
                                        meisten 
                                        begehre 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        meu 
                                        agora, 
                                        que 
                                        espera 
                                            é 
                                        sertanejo 
                            
                                        Meins 
                                        jetzt, 
                                        wer 
                                        wartet, 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Hinterwäldler 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        olha 
                                        ali, 
                                        aquela 
                                        nega 
                                        quer 
                                        me 
                                        dar 
                                        um 
                                        beijo 
                            
                                        Und 
                                        schau 
                                        mal, 
                                        diese 
                                        Schöne 
                                        will 
                                        mir 
                                        einen 
                                        Kuss 
                                        geben 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        meu 
                                        pra 
                                        mão 
                                            é 
                                            o 
                                        que 
                                        mais 
                                        desejo 
                            
                                        Meins 
                                        in 
                                        der 
                                        Hand 
                                        ist 
                                        das, 
                                        was 
                                        ich 
                                        am 
                                        meisten 
                                        begehre 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Só 
                                        no 
                                        sapatinho, 
                                        vem 
                                        me 
                                        dar 
                                        um 
                                        beijo 
                            
                                        Ganz 
                                        sachte, 
                                        komm, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        einen 
                                        Kuss 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        meu 
                                        agora 
                                            é 
                                            o 
                                        que 
                                        mais 
                                        desejo 
                            
                                        Meins 
                                        jetzt 
                                        ist 
                                        das, 
                                        was 
                                        ich 
                                        am 
                                        meisten 
                                        begehre 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ai, 
                                        quem 
                                        espera, 
                                        quem 
                                        espera 
                                            é 
                                        sertanejo 
                            
                                        Ach, 
                                        wer 
                                        wartet, 
                                        wer 
                                        wartet, 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Hinterwäldler 
                            
                         
                        
                            
                                        (Em 
                                        festa 
                                        de 
                                        rato, 
                                        não 
                                        sobra 
                                        queijo) 
                            
                                        (Auf 
                                        einer 
                                        Rattenparty 
                                        bleibt 
                                        kein 
                                        Käse 
                                        übrig) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Velha
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.