Grupo Fundo de Quintal - Bebeto Loteria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Fundo de Quintal - Bebeto Loteria




Bebeto Loteria
Бебето Лотерея
Mario Sergio, a galera toda ta comentando esse cheiro bom do Bebeto
Марио Серхио, все вокруг говорят об этом приятном запахе от Бебето.
Ronaldinho, aconteceu comigo também
Роналдиньо, со мной тоже такое было.
Fui comprar um perfume diferete, ó o que deu
Я пошел купить другой парфюм, и вот что из этого вышло.
Eu disse Bebeto
Я говорю о Бебето.
Bebeto subiu o morro gritando fiz treze
Бебето поднялся на холм с криком: меня тринадцать!".
Mandando a miséria pra casa do chapéu
Посылая нищету к чертям собачьим.
Mandou repetir a rodada de cerva três vezes
Он велел повторить круг пива три раза.
Dizendo que bancava tudo
Говоря, что за все платит он.
Que também era coronel
Что он теперь тоже шишка.
Bebeto
Бебето.
Bebeto subiu o morro gritando: fiz treze
Бебето поднялся на холм с криком: меня тринадцать!".
Mandando a miséria pra casa do chapéu
Посылая нищету к чертям собачьим.
Mandou repetir a rodada de cerva três vezes
Он велел повторить круг пива три раза.
Dizendo que bancava tudo
Говоря, что за все платит он.
E também era coronel
И что он теперь тоже шишка.
Chegou no carteado perdeu por perder
Пришел играть в карты и проиграл все подчистую.
Chegou na esquina deu nota de quina a valer
Пришел на угол и дал купюру в пятьсот, настоящую.
O morro inteiro ficou perfumado com o perfume
Весь холм благоухал духами,
Que a preta do Beto ganhou
Которые получила подружка Бето.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
O perfume da nega
Духи его девушки.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
De madrugada
Рано утром.
De madrugada pintou sujeira o morro cercado a maior correria
Рано утром началась заварушка, холм окружили, все бежали.
E o tal de Bebeto a polícia levou
А этого Бебето забрала полиция.
Até hoje o morro quer saber
До сих пор весь холм гадает,
Qual foi a loteria que o Bebeto acertou
В какую лотерею выиграл Бебето.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Bebeto subiu o morro gritando: fiz treze
Бебето поднялся на холм с криком: меня тринадцать!".
Mandando a miséria pra casa do chapéu
Посылая нищету к чертям собачьим.
Mandou repetir a rodada de cerva três vezes
Он велел повторить круг пива три раза.
Dizendo que bancava tudo
Говоря, что за все платит он.
E também era coronel
И что он теперь тоже шишка.
Chegou no carteado perdeu por perder
Пришел играть в карты и проиграл все подчистую.
Chegou na esquina deu nota de quina a valer
Пришел на угол и дал купюру в пятьсот, настоящую.
O morro inteiro ficou perfumado com o perfume
Весь холм благоухал духами,
Que a preta do Beto ganhou
Которые получила подружка Бето.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
De madrugada pintou sujeira o morro cercado a maior correria
Рано утром началась заварушка, холм окружили, все бежали.
E o tal de Bebeto a polícia levou
А этого Бебето забрала полиция.
Até hoje o morro quer saber
До сих пор весь холм гадает,
Qual foi a loteria que o Bebeto acertou
В какую лотерею выиграл Бебето.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é cheirou
Даже те, кто обычно не нюхает, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.
Até quem não é de cheirar cheirou
Даже те, кто обычно не пользуется духами, нюхали.






Attention! Feel free to leave feedback.