Lyrics and translation Grupo Fundo de Quintal - Menina da Colina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina da Colina
Девушка с холма
Hoje
eu
vou
ficar
a
madrugada
inteira
na
colina
Сегодня
я
проведу
всю
ночь
напролет
на
холме,
Só
pra
ver
o
meu
amor
passar
Только
чтобы
увидеть,
как
проходит
моя
любовь.
Que
saudade
que
eu
to
da
menina
Как
же
я
скучаю
по
этой
девушке.
Eu
canto
partido
alto
na
colina
a
noite
inteira
Я
пою
самбу
на
холме
всю
ночь
напролет,
Me
desloco
do
asfalto
só
pra
ver
a
menina
faceira
Ухожу
с
асфальта,
только
чтобы
увидеть
веселую
девушку,
Que
me
encanta
e
fascina
e
me
faz
escravo
da
paixão
Которая
очаровывает
и
завораживает
меня,
делает
меня
рабом
страсти.
Minha
musa
luz
divina
de
encanto
e
sudução
(eu
vou
ficar)
Моя
муза,
божественный
свет,
очарования
и
соблазна
(я
останусь).
Quando
eu
chego
na
colina
a
lua
ilumina
minha
inspiração
Когда
я
прихожу
на
холм,
луна
освещает
мое
вдохновение.
Faço
verso
de
improviso
porque
sou
preciso
na
minha
oração
Я
импровизирую
стихи,
потому
что
я
точен
в
своей
молитве.
E
os
versos
que
faço
pra
'quela
menina
que
é
minha
sina
e
minha
paixão
И
стихи,
которые
я
сочиняю
для
той
девушки,
которая
моя
судьба
и
моя
страсть,
É
meu
universo
e
nunca
termina
pois
se
Это
моя
вселенная,
и
она
никогда
не
заканчивается,
потому
что
она
Encontra
dentro
do
meu
coração(eu
vou
ficar)
Находится
в
моем
сердце
(я
останусь).
Madrugada
fascinante
do
qual
sou
amante
e
não
posso
negar
Волшебная
ночь,
которую
я
люблю
и
не
могу
отрицать,
Que
me
envolve
a
todo
instante
quando
me
ponho
a
versar
Которая
окутывает
меня
каждый
раз,
когда
я
начинаю
слагать
стихи.
Pois
o
verso
me
aproxima
das
mais
belas
rimas
que
nunca
tem
fim
Ведь
стихи
приближают
меня
к
самым
прекрасным
рифмам,
которым
нет
конца.
E
aquela
menina
a
lua
ilumina
e
traz
as
estrelas
pra
junto
de
mim
И
ту
девушку
луна
освещает
и
приносит
звезды
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Candeia Filho
Attention! Feel free to leave feedback.