Lyrics and translation Grupo Fundo de Quintal - Nosso Grito
Você
já
não
quer
mais
amar
You
don't
want
to
love
anymore
Sem
rumo,
tá
sem
direção
Without
a
sense
of
direction,
you're
lost
at
sea
Se
encontra
perdido
no
cais
You
find
yourself
lost
at
the
docks
Querendo
encontrar
solução
Wanting
to
find
a
solution
Amigo
não
vá
se
entregar
Friend,
don't
give
up
Eu
sei
tá
ruim
de
aguentar
I
know
it's
hard
to
bear
Mas
Deus
está
aqui
pra
ajudar
But
God
is
here
to
help
Não
deixa
esse
barco
afundar
Don't
let
this
boat
sink
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
We
laugh,
we
cry,
we
open
our
hearts
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
We
laugh,
we
cry,
we
open
our
hearts
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
tem
mais
que
lutar
We
have
to
fight
more
Seguir
a
nossa
diretriz
Follow
our
own
path
Sonhar
e
tentar
ser
feliz
Dream
and
try
to
be
happy
Viver
pra
cantar
e
sorrir
Live
to
sing
and
smile
É
hora
da
gente
assumir
It's
time
for
us
to
take
responsibility
É
hora
de
darmos
as
mãos
It's
time
for
us
to
join
hands
O
negro
ao
branco
se
unir
For
the
black
man
to
unite
with
the
white
man
Gritando
numa
só
razão
Shouting
out
for
a
single
reason
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
We
laugh,
we
cry,
we
open
our
hearts
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
Você
já
não
quer
mais
amar
You
don't
want
to
love
anymore
Sem
rumo,
tá
sem
direção
Without
a
sense
of
direction,
you're
lost
at
sea
Se
encontra
perdido
no
cais
You
find
yourself
lost
at
the
docks
Querendo
encontrar
solução
Wanting
to
find
a
solution
Amigo
não
vá
se
entregar
Friend,
don't
give
up
Eu
sei
tá
ruim
de
aguentar
I
know
it's
hard
to
bear
Mas
Deus
está
aqui
para
ajudar
But
God
is
here
to
help
Não
deixa
esse
barco
afundar
Don't
let
this
boat
sink
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
We
laugh,
we
cry,
we
open
our
hearts
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
tem
mais
que
lutar
We
have
to
fight
more
Seguir
a
nossa
diretriz
Follow
our
own
path
Sonhar
e
tentar
ser
feliz
Dream
and
try
to
be
happy
Viver
pra
cantar
e
sorrir
Live
to
sing
and
smile
É
hora
da
gente
assumir
It's
time
for
us
to
take
responsibility
É
hora
de
darmos
as
mãos
It's
time
for
us
to
join
hands
O
negro
ao
branco
se
unir
For
the
black
man
to
unite
with
the
white
man
Gritando
numa
só
razão
Shouting
out
for
a
single
reason
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
We
laugh,
we
cry,
we
open
our
hearts
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
We
laugh,
we
cry,
we
open
our
hearts
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
We
laugh,
we
cry,
we
open
our
hearts
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
This
life,
this
dog's
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Oliveira, Jalcireno Oliveira, Jefferson Costa
Attention! Feel free to leave feedback.