Lyrics and translation Grupo Fundo de Quintal - Nova Morada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
samba
hoje
tem
nova
morada
У
самбы
теперь
новый
дом,
Que
faz
esse
povo
cantar
um
pouco
mais
feliz
И
люди
поют
чуть
счастливей
в
нем.
Não
devemos
esquecer
Мы
не
должны
забывать
Capela,
Oswaldo
Cruz
e
Matriz
Капелу,
Освалдо
Круз
и
Матриз.
E
o
saudoso
Estácio
de
Ismael
И
старый
добрый
Эстасио
де
Исмаэль,
E
vamos
sempre
respeitar
Mangueira
e
Vila
Isabel
И
уважать
Мангейру
с
Вила
Изабель,
Portela,
Império
Salgueiro
e
Padre
Miguel
Портелу,
Империу,
Салгейру
и
Падре
Мигель.
'Tá
certo
que
existem
muitos
bambas
da
pesada
Конечно,
есть
много
крутых
самбистов,
Mas
o
samba
hoje
tem
nova
morada
Но
у
самбы
теперь
новый
дом.
'Tá
certo
que
existem
muitos
bambas
da
pesada
Конечно,
есть
много
крутых
самбистов,
Mas
o
samba
hoje
tem
nova
morada
Но
у
самбы
теперь
новый
дом.
Lá
quem
é
de
samba
entra
na
roda
Там,
кто
в
самбе,
тот
в
кругу,
Quem
não
é
da
roda
quer
sambar
Кто
не
в
кругу,
хочет
танцевать.
E
debaixo
da
tamarineira
И
под
тамариндом,
Musa,
velha
amiga
e
companheira
Муза,
старый
друг
и
компаньон,
São
Sebastião
nos
abençoa
Святой
Себастьян
нас
благословляет,
E
o
pagode
gente
boa
И
хорошая
компания
Vai
até
o
dia
clarear
Веселится
до
рассвета.
Lá
a
quarta-feira
é
mais
feliz
Там
среда
счастливее,
É
por
isso
que
se
diz
Поэтому
и
говорят,
É
lá
que
o
samba
foi
morar,
morar
Что
там
самба
нашла
свой
дом,
дом.
Lá
a
quarta-feira
é
mais
feliz
Там
среда
счастливее,
É
por
isso
que
se
diz
Поэтому
и
говорят,
É
lá
que
o
samba
foi
morar
Что
там
самба
нашла
свой
дом.
O
samba
hoje
tem
nova
morada
У
самбы
теперь
новый
дом,
Que
faz
esse
povo
cantar
um
pouco
mais
feliz
И
люди
поют
чуть
счастливей
в
нем.
Não
devemos
esquecer
Мы
не
должны
забывать
Capela,
Oswaldo
Cruz
e
Matriz
Капелу,
Освалдо
Круз
и
Матриз.
E
o
saudoso
Estácio
de
Ismael
И
старый
добрый
Эстасио
де
Исмаэль,
E
vamos
sempre
respeitar
Mangueira
e
Vila
Isabel
И
уважать
Мангейру
с
Вила
Изабель,
Portela,
Império
Salgueiro
e
Padre
Miguel
Портелу,
Империу,
Салгейру
и
Падре
Мигель.
'Tá
certo
que
existem
muitos
bambas
da
pesada
Конечно,
есть
много
крутых
самбистов,
Mas
o
samba
hoje
tem
nova
morada
Но
у
самбы
теперь
новый
дом.
'Tá
certo
que
existem
muitos
bambas
da
pesada
Конечно,
есть
много
крутых
самбистов,
Mas
o
samba
hoje
tem
nova
morada
Но
у
самбы
теперь
новый
дом.
Lá
quem
é
de
samba
entra
na
roda
Там,
кто
в
самбе,
тот
в
кругу,
Quem
não
é
da
roda
quer
sambar
Кто
не
в
кругу,
хочет
танцевать.
E
debaixo
da
tamarineira
И
под
тамариндом,
Musa,
velha
amiga
e
companheira
Муза,
старый
друг
и
компаньон,
São
Sebastião
nos
abençoa
Святой
Себастьян
нас
благословляет,
E
o
pagode
gente
boa
И
хорошая
компания
Vai
até
o
dia
clarear
Веселится
до
рассвета.
Lá
a
quarta-feira
é
mais
feliz
Там
среда
счастливее,
É
por
isso
que
se
diz
Поэтому
и
говорят,
É
lá
que
o
samba
foi
morar,
morar
Что
там
самба
нашла
свой
дом,
дом.
Lá
a
quarta-feira
é
mais
feliz
Там
среда
счастливее,
É
por
isso
que
se
diz
Поэтому
и
говорят,
É
lá
que
o
samba
foi
morar,
morar
Что
там
самба
нашла
свой
дом,
дом.
Lá
a
quarta-feira
é
mais
feliz
Там
среда
счастливее,
É
por
isso
que
se
diz
Поэтому
и
говорят,
É
lá
que
o
samba
foi
morar
Что
там
самба
нашла
свой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.