Grupo Fundo de Quintal - Não Tão Menos Semelhante / Fada - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Não Tão Menos Semelhante / Fada - Ao Vivo
Nicht ganz so ähnlich / Fee - Live
Tchu-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tschu-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Lará-lá-laiá
Lará-lá-laiá
Tchu-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tschu-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Lará-lá-laiá
Lará-lá-laiá
Tanto tempo a luz acesa
So lange das Licht brennt
Mas sem que ninguém perceba
Doch niemand bemerkt es
De repente a luz se apagará
Plötzlich wird das Licht erlöschen
Tanto tempo céu de estrelas
So lang der Sternenhimmel
Aproveite para vê-Ias
Nutze die Zeit, sie zu sehen
Num piscar o céu desabará
In einem Augenblick stürzt der Himmel ein
me resta uma certeza
Mir bleibt nur eine Gewissheit
É saber que tal princesa
Zu wissen, dass diese Prinzessin
Não é mais a doce amada
Nicht mehr die süße Geliebte ist
Meu castelo colorido
Mein buntes Schloss
Fim de um sonho destruido
Ende eines zerstörten Traums
Minha paz desvirginada
Mein Frieden, entweiht
Nada que eu passa fazer
Nichts, was ich tun kann
Para esse prazer poder se eternizar
Damit diese Freude ewig währt
Basta saber que a vida fez
Es reicht zu wissen, dass das Leben
Nossos rumos diferentes
Unsere Wege getrennt hat
Mas a vida segue em frente
Doch das Leben geht weiter
Queira Deus que eu me acostume
Möge Gott, dass ich mich gewöhne
Com qualquer outro perfume
An einen anderen Duft
Não tão menos semelhante, laraiá
Nicht ganz so ähnlich, laraiá
Ou quem sabe outras carinhos
Oder wer weiß, andere Zärtlichkeiten
Queira Deus que outros caminhos
Möge Gott, dass andere Wege
Não me lembrem teu semblante, laraiá
Mich nicht an dein Antlitz erinnern, laraiá
Lalaiá-laiá-laiá-lá
Lalaiá-laiá-laiá-lá
Lalaiá-laiá-laiá-lá
Lalaiá-laiá-laiá-lá
Lalaiá-laiá-laiá-laiá
Lalaiá-laiá-laiá-laiá
A luz se apagará
Das Licht wird erlöschen
Lalaiá-laiá-laiá-lá
Lalaiá-laiá-laiá-lá
Lalaiá-laiá-laiá-lá
Lalaiá-laiá-laiá-lá
Lalaiá-laiá-laiá-laiá
Lalaiá-laiá-laiá-laiá
Fada que ao me tocar me fez um rei
Fee, die mich berührte und mich zum König machte
Tarda, mas sempre acerta onde eu errei
Zögert, doch trifft immer, wo ich versagte
Por nada amor, eu hei de lhe perder
Um nichts, mein Lieb, werd ich dich verlieren
Você é mais, é muito mais
Du bist mehr, viel mehr
Bem mais do que eu sonhei
Viel mehr, als ich je träumte
Fada que ao me tocar me fez um rei
Fee, die mich berührte und mich zum König machte
Tarda, mas sempre acerta onde eu errei
Zögert, doch trifft immer, wo ich versagte
Por nada amor, eu hei de lhe perder
Um nichts, mein Lieb, werd ich dich verlieren
Você é mais, é muito mais
Du bist mehr, viel mehr
Bem mais do que eu sonhei
Viel mehr, als ich je träumte
Para ver o sol brilhar
Um die Sonne scheinen zu sehen
Basta olhar
Genügt ein Blick
Seu olhar a me olhar feliz
Dein Blick, der mich glücklich ansieht
Para o mundo se encantar
Damit die Welt verzaubert wird
Basta ouvir seu cantar assim
Genügt es, dein Singen so zu hören
Feito um canto no ar
Wie ein Lied in der Luft
Onde me vou perfilar
Wo ich mich einreihen werde
Entre os que vão lhe adorar, e
Unter denen, die dich verehren werden, und
Se acaso você for, meu amor
Solltest du gehen, meine Liebe
Ao voltar, vai voltar bem vinda
Bei deiner Rückkehr, wirst du willkommen sein
E qualquer que seja a cor do pintor
Und welche Farbe der Maler auch wählt
Vai pintar mais linda
Er wird dich schöner malen
Perco o rumo se não lhe achar
Ich verliere die Richtung, wenn ich dich nicht finde
prazer se é você quem
Nur du kannst mir Freude schenken
A minha chave e o segredo
Mein Schlüssel und mein Geheimnis
Fada que ao me tocar me fez um rei
Fee, die mich berührte und mich zum König machte
Tarda, mas sempre acerta onde eu errei
Zögert, doch trifft immer, wo ich versagte
Por nada amor, eu hei de lhe perder
Um nichts, mein Lieb, werd ich dich verlieren
Você é mais, é muito mais
Du bist mehr, viel mehr
Bem mais do que eu sonhei
Viel mehr, als ich je träumte
Fada que ao me tocar me fez um rei
Fee, die mich berührte und mich zum König machte
Tarda, mas sempre acerta onde eu errei
Zögert, doch trifft immer, wo ich versagte
Por nada amor, eu hei de lhe perder
Um nichts, mein Lieb, werd ich dich verlieren
Você é mais, é muito mais
Du bist mehr, viel mehr
Bem mais do que eu sonhei
Viel mehr, als ich je träumte
Fada
Fee





Writer(s): Carica, Luiz Carlos Da Vila, Mário Sérgio, Not Applicable


Attention! Feel free to leave feedback.