Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Eu
disse
mel,
alfavaca
Ich
sagte
Honig,
Basilikum
Feitos
do
manjericão
Gemacht
aus
süßem
Basilikum
Mel,
alfavaca
Honig,
Basilikum
Feitos
do
manjericão
Gemacht
aus
süßem
Basilikum
Arruda
e
guiné
pra
dispersar
o
mau
olhado
Raute
und
Guinea,
um
den
bösen
Blick
zu
vertreiben
Arruda
e
guiné
pra
dispersar
o
mau
olhado
Raute
und
Guinea,
um
den
bösen
Blick
zu
vertreiben
Meu
pai
minha
mãe
mandou
Mein
Vater,
meine
Mutter
befahlen
es
Meu
pai
minha
mãe
mandou
Mein
Vater,
meine
Mutter
befahlen
es
Meu
pai
minha
mãe
mandou
você
Mein
Vater,
meine
Mutter
befahlen
dir
Tomar
um
banho
de
alecrim
cheiroso
Ein
Bad
mit
duftendem
Rosmarin
zu
nehmen
De
alecrim
cheiroso,
de
alecrim
cheiroso
Mit
duftendem
Rosmarin,
mit
duftendem
Rosmarin
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Eu
disse
mel,
alfavaca
Ich
sagte
Honig,
Basilikum
Feitos
do
manjericão
Gemacht
aus
süßem
Basilikum
Olha
o
mel
Schau,
der
Honig
Mel,
alfavaca
Honig,
Basilikum
Feitos
do
manjericão
Gemacht
aus
süßem
Basilikum
Arruda
e
guiné
pra
dispersar
o
mau
olhado
Raute
und
Guinea,
um
den
bösen
Blick
zu
vertreiben
Arruda
e
guiné
pra
dispersar
o
mau
olhado
Raute
und
Guinea,
um
den
bösen
Blick
zu
vertreiben
Meu
pai
minha
mãe
mandou
Mein
Vater,
meine
Mutter
befahlen
es
Meu
pai
minha
mãe
mandou
Mein
Vater,
meine
Mutter
befahlen
es
Meu
pai
minha
mãe
mandou
você
Mein
Vater,
meine
Mutter
befahlen
dir
Tomar
um
banho
de
alecrim
cheiroso
Ein
Bad
mit
duftendem
Rosmarin
zu
nehmen
De
alecrim
cheiroso,
de
alecrim
cheiroso
Mit
duftendem
Rosmarin,
mit
duftendem
Rosmarin
De
alecrim
cheiroso,
de
alecrim
cheiroso
Mit
duftendem
Rosmarin,
mit
duftendem
Rosmarin
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Vai
buscar
o
querosene
pra
acende
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Ô
Irene,(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Ô
Irene,
ô
Irene
Oh
Irene,
oh
Irene
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Vai
buscar
o
querosene
pra
acender
o
fogareiro
Hol
das
Kerosin,
um
den
kleinen
Ofen
anzuzünden
Ô
Irene,
(ô
Irene)
Oh
Irene,
(oh
Irene)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Sem Braco, Geovana
Attention! Feel free to leave feedback.