Grupo G - Triste Y Vacia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo G - Triste Y Vacia




Triste Y Vacia
Грустная и пустая
Se me fue de las manos tu amor
Твоя любовь ускользнула от меня
En un solo suspiro voló
Улетела за секунду, как вздох
Y yo tan engreido que estoy
А я так зазнавался, что был
Al calor de tu cuerpo
В тепле твоей груди
En mi pecho un vacío
В моей груди пустота
Reclama por siempre tenerte presente
Просит всегда помнить о тебе
Vives en mi mente
Ты живешь в моем разуме
Ayer, ahora y siempre
Вчера, сейчас и всегда
Adiós escrito en un papel
Прощание написано на бумаге
Tu aroma impregnado en mi ser
Твой аромат живет во мне
Tu conciencia derrama dolor
Твоя совесть поливает болью
Mi conciencia exige tu amor
Моя совесть требует твоей любви
En mi vida el recuerdo de tu gran amor
В моей жизни память о твоей великой любви
Permanece latente
Остается живой
Vives en mi mente
Ты живешь в моем разуме
Ayer, ahora y siempre
Вчера, сейчас и всегда
Triste y vacía
Грустная и пустая
Está mi vida desde tu partida
Моя жизнь после твоего ухода
Triste y vacía
Грустная и пустая
Yo que entregué lo mejor de mi amor
Я отдал тебе все самое лучшее
Lo mejor de mis días
Лучшие мои дни
Triste y vacía
Грустная и пустая
Triste y vacía
Грустная и пустая
Está mi vida desde tu partida
Моя жизнь после твоего ухода
Triste y vacía
Грустная и пустая
Yo que entregué lo mejor de mi amor
Я отдал тебе все самое лучшее
Lo mejor de mis días
Лучшие мои дни
Triste y vacía
Грустная и пустая
Adiós escrito en un papel
Прощание написано на бумаге
Tu aroma impregnado en mi ser
Твой аромат живет во мне
Tu conciencia derrama dolor
Твоя совесть поливает болью
Mi conciencia exige tu amor
Моя совесть требует твоей любви
En mi vida el recuerdo de tu gran amor
В моей жизни память о твоей великой любви
Permanece latente
Остается живой
Vives en mi mente
Ты живешь в моем разуме
Ayer, ahora y siempre
Вчера, сейчас и всегда
Triste y vacía
Грустная и пустая
Está mi vida desde tu partida
Моя жизнь после твоего ухода
Triste y vacía
Грустная и пустая
Yo que entregué lo mejor de mi amor
Я отдал тебе все самое лучшее
Lo mejor de mis días
Лучшие мои дни
Triste y vacía
Грустная и пустая
Triste y vacía
Грустная и пустая
Está mi vida desde tu partida
Моя жизнь после твоего ухода
Triste y vacía
Грустная и пустая
Yo que entregué lo mejor de mi amor
Я отдал тебе все самое лучшее
Lo mejor de mis días
Лучшие мои дни
Triste y vacía
Грустная и пустая
(Triste, triste, triste y vacía)
(Грустная, грустная, грустная и пустая)
Hay un gran vacío en mi vida
В моей жизни огромная дыра
Desde tu partida me atormenta el sufrimiento
После твоего ухода страдания мучают меня
(Triste)
(Грустная)
No aguanto este tormento
Я не выдерживаю этих мучений
(Triste)
(Грустная)
No sabes lo que siento
Ты не знаешь, что я чувствую
No puedo vivir sin tus besos
Я не могу жить без твоих поцелуев
Me dejaste sólo sufriendo y soñando despierto
Ты оставила меня одного страдать и мечтать с открытыми глазами
(Triste)
(Грустная)
Y no encuentro la salida
И я не могу найти выход
(Triste)
(Грустная)
Pero qué amarga es mi vida
Как же горька моя жизнь
(Triste y vacía)
(Грустная и пустая)
Una vez más
Еще раз
Toda mi fe está perdida
Вся моя вера потеряна
(Triste)
(Грустная)
Vengo y ya quiero ganar
Я прихожу и хочу победить
(Triste)
(Грустная)
No quiero más lamentar
Не хочу больше жалеть
(Triste y vacía)
(Грустная и пустая)
Mira qué mala experiencia
Посмотри, какой плохой опыт
La que ha marcado mi vida
Он оставил след в моей жизни





Writer(s): Jorge Antonio Mondragon Granados


Attention! Feel free to leave feedback.