Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
en
ti
todavia
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Y
en
los
momentos
que
vivimos
tu
y
yo
Und
an
die
Momente,
die
wir
zusammen
erlebt
haben,
du
und
ich
Cuando
fuiste
mia
Als
du
mein
warst
Me
miro
en
el
espejo
todo
el
dia
Ich
schaue
mich
den
ganzen
Tag
im
Spiegel
an
Y
me
pregunto
que
fue
lo
que
sucedió
Und
frage
mich,
was
passiert
ist
Porque
se
esfumooo
Warum
es
verschwunden
ist
Si
era
tan
real
Wenn
es
so
echt
war
Y
tan
especial
Und
so
besonders
Yo
no
puedo
aferrarme
a
un
amor
Ich
kann
mich
nicht
an
eine
Liebe
klammern
Que
jamas
supo
dar
Die
niemals
zu
geben
wusste
Y
me
imagino
cuanta
soledad
Und
ich
stelle
mir
vor,
wie
viel
Einsamkeit
Trae
tu
ausencia
ahora
que
tu
no
estas
Deine
Abwesenheit
jetzt
bringt,
wo
du
nicht
da
bist
Y
no
resisto
si
quiera
pensar
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen,
auch
nur
zu
denken
Que
no
es
lo
que
creias
Dass
es
nicht
das
war,
was
du
geglaubt
hast
Pero
el
tiempo
sella
las
heridas
que
tu
me
lastimas
Aber
die
Zeit
heilt
die
Wunden,
die
du
mir
zugefügt
hast
Y
se
bien
que
encontrare
otro
amor
Und
ich
weiß,
dass
ich
eine
andere
Liebe
finden
werde
El
que
yo
mereciaaaaaaaaaaaa
Die
ich
verdient
habe
"Pienso
en
ti
todavia
nunca
pense
que
ese
amor
que
me
dabas
era
fantasia
"Ich
denke
immer
noch
an
dich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe,
die
du
mir
gabst,
Fantasie
war
Pienso
en
ti"
Ich
denke
an
dich"
Yo
pienso
que
tu
amor
fue
flor
de
un
dia
Ich
denke,
dass
deine
Liebe
eine
Eintagsfliege
war
Ahora
me
arrepiento
pues
no
puedo
te
creia
Jetzt
bereue
ich
es,
denn
ich
kann
nicht,
ich
habe
dir
geglaubt
Hoy
pienso
en
ti
tan
solo
en
ti
no
olvido
por
mas
que
intento
Heute
denke
ich
nur
an
dich,
nur
an
dich,
ich
vergesse
nicht,
so
sehr
ich
mich
auch
anstrenge
Fantasia
fue
tu
amor,
y
de
tu
amor
la
falta
del
sentimiento
Fantasie
war
deine
Liebe,
und
deiner
Liebe
fehlte
das
Gefühl
Siento
que
me
faltas,
me
haces
falta
mucha
falta
bis
Ich
fühle,
dass
du
mir
fehlst,
du
fehlst
mir
sehr
(wiederholt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.