Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Así
Verlass mich nicht so
Solo
un
beso
nada
mas
das
la
vuelta
y
te
me
vas
Nur
ein
Kuss,
mehr
nicht,
du
drehst
dich
um
und
gehst
No
te
puedo
detener
hoy
ah
llegado
el
final
Ich
kann
dich
nicht
aufhalten,
heute
ist
es
vorbei
Así
como
si
nada
.
Einfach
so,
als
wäre
nichts.
Sin
motivo
ni
razón
rompes
mi
alma
Ohne
Grund
zerreißt
du
meine
Seele
Sin
decir
una
palabra
ni
siquiera
me
sostienes
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
nicht
einmal
siehst
du
mir
Si
falle
no
lo
se
Ob
ich
versagt
habe,
weiß
ich
nicht
Si
es
tu
error
cuéntame!!!
Wenn
es
dein
Fehler
ist,
sag
es
mir!!!
Dime
si
otro
me
ah
borrado
de
tu
pieeee.l
Sag
mir,
ob
ein
anderer
mich
aus
deinem
Herzen
gelöscht
hat.
Pero
no
me
dejes
así
Aber
verlass
mich
nicht
so
En
silencio
muriendo
por
ti.
In
Stille,
sterbend
für
dich.
Si
mi
vida
te
la
llevas
así
Wenn
du
mein
Leben
so
mitnimmst
Como
volver
hacer
feliiiiz
Wie
soll
ich
wieder
glücklich
werden?
No
me
dejes
así
Verlass
mich
nicht
so
No
te
vallas
no
te
alejes
de
mi
Geh
nicht,
entferne
dich
nicht
von
mir
Que
mi
cuerpo
y
mi
alma
te
di
Denn
ich
habe
dir
meinen
Körper
und
meine
Seele
gegeben
Y
muy
dentro
sabes
que...
no
es
el
fin
Und
tief
im
Inneren
weißt
du...
dass
es
nicht
das
Ende
ist
Mírame,
levanta
la
cara
Sieh
mich
an,
heb
dein
Gesicht
Por
favor
no
llores
mas
dime
que
pasa
Bitte
weine
nicht
mehr,
sag
mir,
was
los
ist
Me
abrazo
dijo
adiós
Sie
umarmte
mich,
sagte
Lebwohl
Y
en
pedazos
destruyo
mi
corazón
Und
zerbrach
mein
Herz
in
Stücke
Pero
no
me
dejes
así
Aber
verlass
mich
nicht
so
En
silencio
muriendo
por
ti.
In
Stille,
sterbend
für
dich.
Si
mi
vida
te
la
llevas
así
Wenn
du
mein
Leben
so
mitnimmst
Como
volver
hacer
feliiiiz
Wie
soll
ich
wieder
glücklich
werden?
No
me
dejes
así
Verlass
mich
nicht
so
No
te
vallas
no
te
alejes
de
mi
Geh
nicht,
entferne
dich
nicht
von
mir
Que
mi
cuerpo
y
mi
alma
te
di
Denn
ich
habe
dir
meinen
Körper
und
meine
Seele
gegeben
Y
muy
dentro
sabes
que...
no
es
el
fin
Und
tief
im
Inneren
weißt
du...
dass
es
nicht
das
Ende
ist
No
me
dejes
así...
Verlass
mich
nicht
so...
Hoy
le
pedí
al
señor
que
te
deje
junto
ami
Heute
bat
ich
den
Herrn,
dich
bei
mir
zu
lassen
Yo
se
muy
bien
que
sin
ti
no
podría
vivir
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
könnte
No
me
dejes
así...
Verlass
mich
nicht
so...
Tu
veras
que
te
voy
amar
si
tu
me
das
la
oportunidad
Du
wirst
sehen,
dass
ich
dich
lieben
werde,
wenn
du
mir
die
Chance
gibst
Solo
a
tu
lado
encontré
el
cariño
que
faltaba
Nur
an
deiner
Seite
fand
ich
die
Zuneigung,
die
mir
fehlte
A...,
tu
Grupo
gale
A...,
deine
Grupo
Gale
Noooo...,
te
vallas
de
mi
lado
Nein...,
geh
nicht
von
meiner
Seite
Y
me
duele
el
alma
ahora
que
te
veo
partir
Und
meine
Seele
schmerzt
jetzt,
da
ich
dich
gehen
sehe
No
me
dejes
así.
Verlass
mich
nicht
so.
No
ahí
nadie
como
tu
que
avive
esta
ilusión
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
der
diese
Illusion
erweckt
Amor
te
hablo
de
corazón...!!
Liebling,
ich
spreche
aus
tiefstem
Herzen...!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Armando Giraldo Castillo
Album
Deluxe
date of release
15-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.