Grupo Gale - Para Siempre - translation of the lyrics into German

Para Siempre - Grupo Galetranslation in German




Para Siempre
Für Immer
Andaba buscando, día a día
Ich suchte Tag für Tag
Ruta o camino que me diera amor y toda una felicidad
einen Weg oder Pfad, der mir Liebe und Glückseligkeit schenken würde.
Imaginando amor por siempre
Ich stellte mir ewige Liebe vor
Nunca pensé que la mujer que yo buscaba la tenía a mi lado
Ich hätte nie gedacht, dass die Frau, die ich suchte, an meiner Seite war.
Ahora que la he encontrado
Jetzt weiß ich, dass ich sie gefunden habe
Que es todo lo que soñé
dass sie alles ist, wovon ich geträumt habe.
Enamorado de ella, por siempre la quiero tener
Verliebt in sie, möchte ich sie für immer haben.
Quiero entregarle mi vida y mi amor para siempre
Ich möchte ihr mein Leben und meine Liebe für immer schenken
Una razón para amarla cuando ella esté ausente
Einen Grund, sie zu lieben, wenn sie abwesend ist.
Iluminado está el cielo con luces y lentes
Der Himmel ist erleuchtet mit Lichtern und Linsen
Ellas son las que le dicen que yo estoy presente
Sie sind es, die ihr sagen, dass ich anwesend bin.
Recuerdos son los que me llevo pensándola siempre
Erinnerungen sind das, was ich mitnehme, immer an sie denkend.
Acaso no es una razón para llevarla en mi mente
Ist das nicht ein Grund, sie in meinem Herzen zu tragen?
Dibujo para ella un futuro con este presente
Ich zeichne für sie eine Zukunft mit dieser Gegenwart.
Guardando de nuestro pasado solo el conocerle
Von unserer Vergangenheit behalte ich nur das Kennenlernen.
Imaginando amor por siempre
Ich stellte mir ewige Liebe vor
Nunca pensé que la mujer que yo buscaba la tenía a mi lado
Ich hätte nie gedacht, dass die Frau, die ich suchte, an meiner Seite war.
Ahora que la he encontrado
Jetzt weiß ich, dass ich sie gefunden habe
Que es todo lo que soñé
dass sie alles ist, wovon ich geträumt habe.
Enamorado de ella, por siempre la quiero tener
Verliebt in sie, möchte ich sie für immer haben.
Quiero entregarle mi vida y mi amor para siempre
Ich möchte ihr mein Leben und meine Liebe für immer schenken
Una razón para amarla cuando ella esté ausente
Einen Grund, sie zu lieben, wenn sie abwesend ist.
Iluminado está el cielo con luces y lentes
Der Himmel ist erleuchtet mit Lichtern und Linsen
Ellas son las que le dicen que yo estoy presente
Sie sind es, die ihr sagen, dass ich anwesend bin.
Y juntos, de cabello blanco
Und zusammen, mit weißen Haaren
Con el tiempo caminando
Mit der Zeit gehend,
Más te amaré
werde ich dich mehr lieben.
Yo quiero siempre, siempre
Ich will immer, immer
Yo quiero tu amor para siempre
Ich will deine Liebe für immer
Siempre, siempre
Immer, immer
Cuando te vi por primera vez
Als ich dich zum ersten Mal sah
Mi corazón comenzó a latir
begann mein Herz zu schlagen.
¿Quién iba a imaginar?
Wer hätte das gedacht?
¿Quién iba a pensar?
Wer hätte das gedacht?
Que tu amor sería para
Dass deine Liebe für mich bestimmt wäre.
Yo quiero siempre, siempre
Ich will immer, immer
Yo quiero tu amor para siempre
Ich will deine Liebe für immer
Siempre, siempre
Immer, immer
Entregarte mi vida
Dir mein Leben hingeben
Y mi amor para siempre
und meine Liebe für immer.
Enamorado de ella estoy
Ich bin in sie verliebt
Y por siempre quiero tenerle
und möchte sie für immer haben.
Yo quiero siempre, siempre
Ich will immer, immer
Yo quiero tu amor para siempre
Ich will deine Liebe für immer
Siempre, siempre
Immer, immer
Yo quiero siempre, siempre
Ich will immer, immer
Yo quiero tu amor para siempre
Ich will deine Liebe für immer
Dibujo para ella un futuro de cosas bellas, con este presente
Ich zeichne für sie eine Zukunft voller schöner Dinge, mit dieser Gegenwart.
Yo quiero siempre, siempre
Ich will immer, immer
Yo quiero tu amor para siempre
Ich will deine Liebe für immer
Solo quiero que sepas que mi vida te pertenece
Ich möchte nur, dass du weißt, dass mein Leben dir gehört.
Yo quiero siempre, siempre
Ich will immer, immer
Yo quiero tu amor para siempre
Ich will deine Liebe für immer
Quiero entregarle mi vida y mi amor para siempre
Ich möchte ihr mein Leben und meine Liebe für immer schenken
Una razón para amarla cuando ella esté ausente
Einen Grund, sie zu lieben, wenn sie abwesend ist.





Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.