Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Besarte
Хочу поцеловать тебя
Adoro
sentir
tus
manos,
que
me
hacen
enloquecer
Обожаю
чувствовать
твои
руки,
сводящие
меня
с
ума
Adoro
sentir
tu
cuerpo,
cabalgando
por
mi
piel
Обожаю
чувствовать
твое
тело,
скользящее
по
моей
коже
Adoro
tu
risa
loca,
cuando
hacemos
el
amor
Обожаю
твой
безумный
смех,
когда
мы
любим
друг
друга
Adoro
eso,
una
y
mil
cosas,
que
me
hacen
perder
la
razón
Обожаю
это,
и
тысячу
других
вещей,
которые
замутняют
мой
разум
Tú
me
has
enseñado
a
amar
Ты
научила
меня
любить
Me
enseñaste
a
valorar
Ты
научила
меня
ценить
Cada
detalle,
cada
cosa
Каждую
мелочь,
каждую
вещь
Me
haces
ver
la
realidad
Ты
помогаешь
мне
видеть
реальность
No
me
puedo
imaginar
Я
не
могу
представить
Esta
vida
si
no
estás
Эту
жизнь
без
тебя
Me
haría
falta,
todo
y
mucho
más
Мне
будет
не
хватать
всего,
и
гораздо
большего,
De
lo
que
tú
me
sabes
dar
Чем
то,
что
ты
можешь
мне
дать
Quiero
besarte,
amarte,
llenarte,
cuidarte
Хочу
целовать
тебя,
любить
тебя,
наполнять
тебя,
заботиться
о
тебе
Y
gritarle
a
todo
el
mundo
И
кричать
всему
миру,
Que
eres
tú
quien
me
hace
soñar
Что
это
ты
заставляешь
меня
мечтать
Quiero
besarte,
amarte,
llenarte,
cuidarte
Хочу
целовать
тебя,
любить
тебя,
наполнять
тебя,
заботиться
о
тебе
Y
gritarle
a
todo
el
mundo
И
кричать
всему
миру,
Que
eres
tú
quien
me
hace
soñar
Что
это
ты
заставляешь
меня
мечтать
Te
juro
que
tanto
adoro
Клянусь,
я
так
обожаю
Estar
muy
cerca
de
ti
Быть
рядом
с
тобой
Porque
en
ti
encontré
mi
mundo
Потому
что
в
тебе
я
нашел
свой
мир
No
lo
dudes,
es
así
Не
сомневайся,
это
так
Tú
me
has
enseñado
a
amar
Ты
научила
меня
любить
Me
enseñaste
a
valorar
Ты
научила
меня
ценить
Cada
detalle,
cada
cosa
Каждую
мелочь,
каждую
вещь
Me
haces
ver
la
realidad
Ты
помогаешь
мне
видеть
реальность
No
me
puedo
imaginar
Я
не
могу
представить
Esta
vida
si
no
estás
Эту
жизнь
без
тебя
Me
haría
falta,
todo
y
mucho
más
Мне
будет
не
хватать
всего,
и
гораздо
большего,
De
lo
que
tú
me
sabes
dar
Чем
то,
что
ты
можешь
мне
дать
Quiero
besarte,
amarte,
llenarte,
cuidarte
Хочу
целовать
тебя,
любить
тебя,
наполнять
тебя,
заботиться
о
тебе
Y
gritarle
a
todo
el
mundo
И
кричать
всему
миру,
Que
eres
tú
quien
me
hace
soñar
Что
это
ты
заставляешь
меня
мечтать
(Quiero
besarte,
amarte,
llenarte,
cuidarte)
(Хочу
целовать
тебя,
любить
тебя,
наполнять
тебя,
заботиться
о
тебе)
Quiero
llenarte
de
pasión
Хочу
наполнить
тебя
страстью
Darte
mi
corazón
y
toditico
mi
calor
Отдать
тебе
свое
сердце
и
все
свое
тепло
(Quiero
besarte,
amarte,
llenarte,
cuidarte)
(Хочу
целовать
тебя,
любить
тебя,
наполнять
тебя,
заботиться
о
тебе)
Darte
un
beso
en
la
boca,
bebe
Поцеловать
тебя
в
губы,
малышка
Y
decirle
a
cupido
¿cómo
la
ve?
И
спросить
у
Купидона,
как
тебе
это?
(Quiero
besarte,
amarte,
llenarte,
cuidarte)
(Хочу
целовать
тебя,
любить
тебя,
наполнять
тебя,
заботиться
о
тебе)
De
caricias,
de
ternura,
de
pasión
y
de
locura
Ласками,
нежностью,
страстью
и
безумием
Quiero
llenarte,
como
no
Хочу
наполнить
тебя,
как
никогда
(Quiero
besarte,
amarte,
llenarte,
cuidarte)
(Хочу
целовать
тебя,
любить
тебя,
наполнять
тебя,
заботиться
о
тебе)
Yo
sólo
quiero
que
me
quieras
a
mí,
nada
más
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
и
больше
ничего
Porque
de
pronto
sin
ti
moriría
Потому
что
без
тебя
я,
наверное,
умру
(Quiero
besarte,
amarte,
llenarte,
cuidarte)
(Хочу
целовать
тебя,
любить
тебя,
наполнять
тебя,
заботиться
о
тебе)
Amarte
es
algo
bonito
Любить
тебя
- это
прекрасно
Por
eso,
por
siempre
contigo
me
quiero
quedar
Поэтому
я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда
(Quiero
besarte...)
(Хочу
целовать
тебя...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Upegui Tavera
Attention! Feel free to leave feedback.