Lyrics and translation Grupo Gale - Te Voy a Enseñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Enseñar
Я научу тебя
Te
voy
a
enseñar
a
olvidar
Я
научу
тебя
забывать
Te
voy
a
enseñar
que
se
puede
Я
научу
тебя,
что
это
возможно
Curar
con
amor
las
heridas
Излечить
любовью
раны
Y
hacerte
tan
mía
hoy
y
por
siempre
И
сделать
тебя
моей
сегодня
и
навсегда
No
tiene
razón
Нет
смысла
Vivir
tu
vida
a
lado
de
ese
ser
amado
que
no
te
merece
Проживать
свою
жизнь
рядом
с
тем,
кто
тебя
не
ценит
No
tiene
valor
Нет
ценности
Seguir
amando
tanto
a
quien
tan
sólo
llanto
es
lo
que
de
ti
quiere
Продолжать
так
любить
того,
кто
хочет
от
тебя
только
слёз
No
tiene
perdón
Нет
прощения
Porque
jugo
contigo
y
uso
tu
cariño
para
complacerse
Потому
что
он
играл
с
тобой
и
использовал
твою
любовь
для
своего
удовольствия
Yo
sólo
quiero
estar
ahí
Я
просто
хочу
быть
рядом
Para
enseñarte
a
ser
feliz
Чтобы
научить
тебя
быть
счастливой
Si
tú
lo
quieres
Если
ты
этого
хочешь
Te
voy
a
enseñar
a
olvidar
Я
научу
тебя
забывать
Te
voy
a
enseñar
que
se
puede
Я
научу
тебя,
что
это
возможно
Guardar
el
dolor
de
tu
vida
Спрятать
боль
твоей
жизни
Que
tanto
lástima,
que
tanto
duele
Которая
так
мучает,
так
сильно
болит
Te
voy
a
enseñar
a
olvidar
Я
научу
тебя
забывать
Te
voy
a
enseñar
que
se
puede
Я
научу
тебя,
что
это
возможно
Curar
con
amor
las
heridas
Излечить
любовью
раны
Y
hacerte
tan
mía
hoy
y
por
siempre
И
сделать
тебя
моей
сегодня
и
навсегда
Te
juro
que
te
enseño
mi
amor
Клянусь,
я
покажу
тебе
свою
любовь
(Te
voy
a
enseñar
a
olvidar,
te
voy
a
enseñar
que
se
puede)
(Я
научу
тебя
забывать,
я
научу
тебя,
что
это
возможно)
Borrar
el
dolor
de
tu
vida
Стереть
боль
твоей
жизни
Que
tanto
lástima
que
tanto
duele
Которая
так
мучает,
так
сильно
болит
(Te
voy
a
enseñar
a
olvidar,
te
voy
a
enseñar
que
se
puede)
(Я
научу
тебя
забывать,
я
научу
тебя,
что
это
возможно)
Curar
con
amor
las
heridas
Излечить
любовью
раны
Y
hacerte
tan
mía
hoy
y
por
siempre
И
сделать
тебя
моей
сегодня
и
навсегда
¡A
enseñarte
vengo!
Учить
тебя
пришел
я!
(Voy
a
enseñarte
a
olvidar)
(Я
научу
тебя
забывать)
De
mi
cariño
te
voy
a
llenar
Своей
любовью
я
тебя
наполню
(Voy
a
enseñarte
a
olvidar)
(Я
научу
тебя
забывать)
¡Ay!
yo
estoy
seguro
que
se
puede
Ой!
я
уверен,
что
это
возможно
Contigo
lo
voy
a
lograr
С
тобой
я
этого
добьюсь
(Voy
a
enseñarte
a
olvidar)
(Я
научу
тебя
забывать)
Curar
con
amor
las
heridas
Излечить
любовью
раны
Eso
a
mí
me
da
Это
мне
дано
(Voy
a
enseñarte
a
olvidar)
(Я
научу
тебя
забывать)
Y
hacerte
tan
mía,
oye
por
siempre
mamá
И
сделать
тебя
моей,
слышишь,
навсегда,
милая
(Voy
a
enseñarte
a
olvidar)
(Я
научу
тебя
забывать)
Oye
no
tiene
razón
Слышишь,
нет
смысла
Seguir
con
un
hombre
que
no
te
quiere
Оставаться
с
мужчиной,
который
тебя
не
любит
(Voy
a
enseñarte
a
olvidar)
(Я
научу
тебя
забывать)
Sé
que
yo
soy
ese
hombre,
que
a
ti
te
conviene
Знаю,
что
я
тот
мужчина,
который
тебе
подходит
(Voy
a
enseñarte
a
olvidar)
(Я
научу
тебя
забывать)
Oye
yo
sólo
quiero
quererte
así
de
esa
manera
Слышишь,
я
просто
хочу
любить
тебя
вот
так
(Voy
a
enseñarte
a
olvidar)
(Я
научу
тебя
забывать)
¡Ay!
darte
la
vida,
darte
mi
vida
entera
Ой!
отдать
тебе
жизнь,
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
(Te
voy
a
enseñar
a
olvidar,
te
voy
a
enseñar
que
se
puede)
(Я
научу
тебя
забывать,
я
научу
тебя,
что
это
возможно)
Curar
el
dolor
en
tu
vida
Излечить
боль
в
твоей
жизни
Que
tanto
lástima,
que
tanto
duele
Которая
так
мучает,
так
сильно
болит
(Te
voy
a
enseñar
a
olvidar,
te
voy
a
enseñar
que
se
puede)
(Я
научу
тебя
забывать,
я
научу
тебя,
что
это
возможно)
Curar
con
amor
las
heridas
y
hacerte
tan
mía
Излечить
любовью
раны
и
сделать
тебя
моей
Hoy
y
por
siempre
Сегодня
и
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Javier Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.