Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver, Volver
Zurückkehren, Zurückkehren
Despertar
en
otra
tierra
que
no
es
la
mia
In
einem
anderen
Land
aufzuwachen,
das
nicht
meines
ist
Y
aspirar
el
aire
extraño
de
otros
lugares
Und
die
fremde
Luft
anderer
Orte
einzuatmen
Me
trae
de
vuelta
con
la
lejania
Bringt
mich
mit
der
Ferne
zurück
Ha
sido
el
sueño
de
inmensas
soledades
Es
war
der
Traum
von
immensen
Einsamkeiten
Ese
soy
yo
que
despierta
cada
dia
Das
bin
ich,
der
jeden
Tag
aufwacht
En
una
tierra
de
todos
y
de
nadie
In
einem
Land
von
allen
und
niemandem
Aqui
muere
mis
contadas
alegrias
Hier
sterben
meine
wenigen
Freuden
Entre
nostalgias
ausencias
y
pesares
Zwischen
Nostalgien,
Abwesenheiten
und
Sorgen
No
es
lo
mismo
que
yo
me
encuentre
alla
Es
ist
nicht
dasselbe,
wie
wenn
ich
dort
wäre,
Por
mas
comodidades
y
dinero
Trotz
aller
Annehmlichkeiten
und
Geld
Si
es
acaso
lo
que
dicen
es
verdad
Wenn
das,
was
sie
sagen,
wahr
ist,
Pues
no
a
todos
se
le
cumple
el
mismo
sueño
Denn
nicht
jeder
erfüllt
sich
denselben
Traum
No
es
lo
mismo
que
yo
me
encuentre
alla
Es
ist
nicht
dasselbe,
wie
wenn
ich
dort
wäre,
Por
mas
comodidades
y
dinero
Trotz
aller
Annehmlichkeiten
und
Geld
Si
es
acaso
lo
que
dicen
es
verdad
Wenn
das,
was
sie
sagen,
wahr
ist,
Pues
no
a
todos
se
le
cumple
el
mismo
sueño
Denn
nicht
jeder
erfüllt
sich
denselben
Traum
Que
si
yo,
que
si
yo,
que
si
yo
estuviera
alla
Wenn
ich,
wenn
ich,
wenn
ich
doch
dort
wäre
Donde
estan
los
que
yo
quiero
Wo
die
sind,
die
ich
liebe
Tendria
lo
que
mas
jamas
Hätte
ich
das,
was
niemals
Podra
comprar
el
dinero
Amor
Geld
kaufen
könnte,
Liebe
Si
no
seria
uno
mas
Sonst
wäre
ich
nur
einer
mehr
Oh
Cuanto
estraño
mi
tierra
Oh,
wie
sehr
ich
mein
Land
vermisse
Vivo
para
regresar
y
encuentro
esquiva
la
fecha
Ich
lebe,
um
zurückzukehren,
und
das
Datum
scheint
unerreichbar
Por
si
no
alcanzo
a
volver
para
el
dia
en
que
me
muera
Falls
ich
es
nicht
schaffe,
zurückzukehren,
bevor
ich
sterbe
De
regreso
a
mi
pais
cubrame
con
su
bandera
Bei
meiner
Rückkehr
in
mein
Land,
bedeckt
mich
mit
seiner
Flagge
Y
pero
de
regreso
a
mi
pais
Aber
bei
meiner
Rückkehr
in
mein
Land
Cubrame
con
su
bandera
Bedeckt
mich
mit
seiner
Flagge
A
mi
tierra
de
siempre
Zu
meinem
Land
von
immer
A
estar
entre
mi
gente
Um
unter
meinen
Leuten
zu
sein
Volver
volver
volver
Zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren
Yo
quiero
volver
a
verte
Ich
möchte
dich
wiedersehen
Tambien
visitar
mi
gente
otra
vez
Auch
meine
Leute
wieder
besuchen
Respirar
el
aire
puro
que
es
un
recuerdo
de
ayer
Die
reine
Luft
atmen,
die
eine
Erinnerung
an
gestern
ist
Decir
que
te
estraño
y
que
por
siempre
en
mi
mente
te
tendre
Sagen,
dass
ich
dich
vermisse
und
dass
ich
dich
für
immer
in
meinem
Herzen
tragen
werde
Llorando
me
despierto
yo
quiero
verte
mi
tierra
de
siempre
Weinend
wache
ich
auf,
ich
möchte
dich
sehen,
mein
Land
von
immer
A
mi
tierra
de
siempre
Zu
meinem
Land
von
immer
A
estar
entre
mi
gente
Um
unter
meinen
Leuten
zu
sein
Volver
volver
volver
Zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren
Volver
Volver
Zurückkehren,
Zurückkehren
Esa
es
la
tierra
que
siempre
añoro
Das
ist
das
Land,
das
ich
immer
vermisse
Yo
quiero
volver
Ich
möchte
zurückkehren
Yo
quiero
Volver
Yo
quiero
volver
a
verte
Ich
möchte
zurückkehren,
ich
möchte
dich
wiedersehen
Es
que
yo
quiero
volver
Denn
ich
möchte
zurückkehren
Yo
quiero
te
quiero
yo
quiero
te
quiero
Ich
möchte,
ich
liebe
dich,
ich
möchte,
ich
liebe
dich
Yo
quiero
sin
ti
yo
me
muero
ve
Ich
möchte,
ohne
dich
sterbe
ich,
sieh
mal
Yo
quiero
volver
Ich
möchte
zurückkehren
Con
lagrimas
yo
recuerdo
tu
nombre
en
mi
mente
Mit
Tränen
erinnere
ich
mich
an
deinen
Namen
in
meinem
Herzen
Es
que
yo
quiero
volver
Denn
ich
möchte
zurückkehren
Ya
no
soporto
Ich
ertrage
es
nicht
mehr
Sentimiento
Colombiano
Kolumbianisches
Gefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Florez Villa
Attention! Feel free to leave feedback.