Lyrics and translation Grupo Grace - El Manto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
harías
tú
Что
бы
ты
сделал,
Si
Jesús
camina
en
este
lugar
Если
бы
Иисус
шел
здесь,
в
этом
месте,
Si
estuviera
frente
a
ti
Если
бы
он
был
перед
тобой?
Que
harías
tú
Что
бы
ты
сделал,
Si
tú
milagro
dependiera
de
tocar
tu
manto
Если
бы
твое
чудо
зависело
от
прикосновения
к
его
покрову?
Cómo
reaccionarías
Как
бы
ты
отреагировал?
Este
es
el
tiempo
para
levantarte
y
creer
Сейчас
время
подняться
и
поверить,
Que
tan
solo
un
toque
de
su
gloria
te
bastará
Что
всего
лишь
одного
прикосновения
его
славы
будет
достаточно.
En
Él
está
el
poder
В
Нем
сила,
En
Él
está
la
unción
В
Нем
помазание,
Para
sanarte,
para
sanarte
Чтобы
исцелить
тебя,
чтобы
исцелить
тебя.
En
Él
está
el
poder
В
Нем
сила,
En
Él
está
la
unción
В
Нем
помазание,
Para
sanarte,
para
sanarte
Чтобы
исцелить
тебя,
чтобы
исцелить
тебя.
Que
haría
yo
Что
бы
я
сделала,
Si
Jesús
camina
en
este
lugar
Если
бы
Иисус
шел
здесь,
в
этом
месте,
Si
estuviera
frente
a
mí
Если
бы
он
был
передо
мной?
Que
haría
yo
Что
бы
я
сделала,
Si
mi
milagro
dependiera
de
tocar
tu
manto
Если
бы
мое
чудо
зависело
от
прикосновения
к
его
покрову?
Cómo
reaccionaría
Как
бы
я
отреагировала?
Este
es
el
tiempo
para
levantarme
y
creer
Сейчас
время
мне
подняться
и
поверить,
Que
tan
solo
un
toque
de
su
gloria
me
bastará
Что
всего
лишь
одного
прикосновения
его
славы
будет
достаточно.
En
Ti
está
el
poder
В
Тебе
сила,
En
Ti
está
la
unción
В
Тебе
помазание,
Para
sanarme,
para
sanarme
Чтобы
исцелить
меня,
чтобы
исцелить
меня.
En
Ti
está
el
poder
В
Тебе
сила,
En
Ti
está
la
unción
В
Тебе
помазание,
Para
sanarme,
para
sanarme
Чтобы
исцелить
меня,
чтобы
исцелить
меня.
Ioohhh
oh
oh
oh
ohhh,
para
sanarme
Ооооо,
чтобы
исцелить
меня.
La
multitud
no
me
parará
Толпа
меня
не
остановит,
La
enfermedad
no
me
detendrá
Болезнь
меня
не
остановит,
Yo
pelearé
hasta
el
final
Я
буду
бороться
до
конца.
El
manto
tocaré,
el
manto
tocaré
Я
коснусь
покрова,
я
коснусь
покрова.
La
multitud
no
me
parará
Толпа
меня
не
остановит,
La
enfermedad
no
me
detendrá
Болезнь
меня
не
остановит,
Yo
pelearé
hasta
el
final
(Come
on)
Я
буду
бороться
до
конца.
(Давай!)
El
manto
tocaré,
el
manto
tocaré
Я
коснусь
покрова,
я
коснусь
покрова.
La
multitud
no
me
parará
Толпа
меня
не
остановит,
La
enfermedad
no
me
detendrá
Болезнь
меня
не
остановит,
Yo
pelearé
hasta
el
final
Я
буду
бороться
до
конца.
El
manto
tocaré,
el
manto
tocaré
Я
коснусь
покрова,
я
коснусь
покрова.
La
multitud
no
me
parará
Толпа
меня
не
остановит,
La
enfermedad
no
me
detendrá
Болезнь
меня
не
остановит,
Yo
pelearé
hasta
el
final
Я
буду
бороться
до
конца.
El
manto
tocaré,
el
manto
tocaré
Я
коснусь
покрова,
я
коснусь
покрова.
En
Ti
está
el
poder
В
Тебе
сила,
En
Ti
está
la
unción
В
Тебе
помазание,
Para
sanarme,
para
sanarme
Чтобы
исцелить
меня,
чтобы
исцелить
меня.
En
Ti
está
el
poder
В
Тебе
сила,
En
Ti
está
la
unción
В
Тебе
помазание,
Para
sanarme,
(Para
sanarme)
Para
sanarme
Чтобы
исцелить
меня,
(Чтобы
исцелить
меня)
Чтобы
исцелить
меня.
Para
sanarte
Чтобы
исцелить
тебя,
Para
sanarte,
en
Él
está
el
poder
Чтобы
исцелить
тебя,
в
Нем
сила.
Para
sanarte,
de
toda
amargura,
de
todo
dolor
Чтобы
исцелить
тебя
от
всей
горечи,
от
всей
боли,
Que
por
muchos
años
ha
estado
dentro
de
ti
Которая
долгие
годы
была
внутри
тебя.
En
Él
está
el
poder,
en
Él
está
la
unción
В
Нем
сила,
в
Нем
помазание.
Alguien
tiene
que
creer
esta
palabra
Кто-то
должен
поверить
этим
словам.
Para
sanar
la
aflicción
de
tu
corazón
Чтобы
исцелить
страдания
твоего
сердца,
Para
sanar
la
aflicción
de
tu
corazón
Чтобы
исцелить
страдания
твоего
сердца,
Para
sanar
el
dolor,
la
amargura,
el
rencor,
en
Él,
en
Él
Чтобы
исцелить
боль,
горечь,
обиду,
в
Нем,
в
Нем.
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса.
La
multitud
no
me
parará
Толпа
меня
не
остановит,
La
enfermedad
no
me
dentendrá
Болезнь
меня
не
остановит,
Yo
pelearé
hasta
el
final
Я
буду
бороться
до
конца.
El
manto
tocaré,
el
manto
tocaré
Я
коснусь
покрова,
я
коснусь
покрова.
La
multitud
no
me
parará
Толпа
меня
не
остановит,
La
enfermedad
no
me
dentendrá
Болезнь
меня
не
остановит,
Yo
pelearé
hasta
el
final
Я
буду
бороться
до
конца.
El
manto
tocaré,
el
manto
tocaré
Я
коснусь
покрова,
я
коснусь
покрова.
En
Él
está
el
poder
В
Нем
сила,
En
Él
está
la
unción
В
Нем
помазание,
Para
sanarme
(Para
sanarte,
para
sanarte)
Чтобы
исцелить
меня.
(Чтобы
исцелить
тебя,
чтобы
исцелить
тебя.)
Has
buscado
por
mucho
tiempo
Ты
долго
искал,
Has
buscado
en
todos
lados
Ты
искал
повсюду,
Pero
solo
en
su
manto
está
el
poder
Но
только
в
его
покрове
сила,
Solo
en
su
manto
está
el
poder
Только
в
его
покрове
сила.
Sabes
porque
Знаешь
почему?
Porque
Él
no
ha
perdido
una
batalla
Потому
что
он
не
проиграл
ни
одной
битвы,
Él
no
ha
perdido
una
batalla
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы,
No
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет).
Él
no
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido,
ni
perderá
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
и
не
проиграет
(И
не
проиграет).
Ni
la
perderá,
ni
la
perderá,
ni
la
perderá
Он
не
проиграет,
он
не
проиграет,
он
не
проиграет.
En
una
ocasión
pase
un
mes
completo
enfermo
Однажды
я
целый
месяц
провела
в
болезни.
Habia
una
crisis
que
se
apoderó
de
mí
Кризис
охватил
меня.
Los
médicos
no
sabían
lo
que
estaba
pasando
Врачи
не
понимали,
что
происходит,
Pero
era
algo
espiritual
Но
это
было
что-то
духовное.
Me
dio
ansiedad
У
меня
была
тревога,
Los
pensamientos
estaban
controlando
mi
cuerpo
Мысли
контролировали
мое
тело.
Tenía
miedo
que
llegue
la
mañana
Я
боялась
наступления
утра,
Tenía
miedo
que
llegue
al
otro
día
porque
pense
Я
боялась,
что
наступит
следующий
день,
потому
что
думала,
O
pensaba
que
me
iba
a
enfermar
o
iba
estar
con
el
mismo
síntoma
Или
думала,
что
заболею
или
у
меня
будут
те
же
симптомы.
Y
en
una
ocasión
después
de
un
mes
И
однажды,
через
месяц,
Le
dije
a
Rafa:
Rafa
la
iglesia
están
haciendo
un
retiro
Я
сказала
Рафе:
"Рафа,
в
церкви
проходит
ретрит,
Un
retiro
de
mujeres
Ретрит
для
женщин.
Estoy
mal,
pero
necesito
que
me
cambie
porque
hasta
me
desmayaba
Мне
плохо,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
переодел,
потому
что
я
даже
падала
в
обморок.
Y
le
dije
cambiame,
porque
voy
a
tocar
el
manto
И
я
сказала:
"Переодень
меня,
потому
что
я
собираюсь
коснуться
покрова".
Cambiame
que
voy
a
tocar
el
manto
Переодень
меня,
я
собираюсь
коснуться
покрова".
Cuando
fui
a
la
iglesia,
que
entre
llorando
por
esa
puerta
Когда
я
пришла
в
церковь,
когда
вошла
в
эту
дверь
в
слезах,
Los
hermanos
inmediatamente
comenzaron
a
ungirme
Братья
и
сестры
сразу
начали
помазывать
меня
маслом,
Y
de
momento
yo
comence
a
recibir
sanidad
en
mi
cuerpo
И
в
тот
же
миг
я
начала
получать
исцеление
в
своем
теле,
Porque
el
manto
lo
toqué
Потому
что
я
коснулась
покрова.
Alguien
necesita
tocar
el
manto
Кому-то
нужно
коснуться
покрова,
Alguien
necesita
tocar
ese
manto
(Él
no
ha
perdido
una
batalla)
Кому-то
нужно
коснуться
этого
покрова.
(Он
не
проиграл
ни
одной
битвы.)
Él
no
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
No
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido,
no
ha
perdido
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл,
не
проиграл
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido
una
batalla
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
ни
одной
битвы
(И
не
проиграет),
Él
no
ha
perdido
(Ni
la
perderá)
Он
не
проиграл
(И
не
проиграет).
En
Él
está
el
poder
В
Нем
сила,
Estoy
viendo
sanidad
ahora
mismo
Я
вижу
исцеление
прямо
сейчас,
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса.
Voy
viendo
como
los
chivos
se
pudren
Я
вижу,
как
козлы
гниют,
Toda
enfermedad
que
el
mundo
había
dicho
que
no
tenía
cura
Всякая
болезнь,
о
которой
мир
говорил,
что
она
неизлечима,
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса,
Se
está
pudriendo,
porque
alguien
está
tocando
el
manto
Гниет,
потому
что
кто-то
касается
покрова.
En
Él
está
el
poder
В
Нем
сила,
En
Él
está
la
unción
В
Нем
помазание,
Para
sanarme
(Escucha
bien)
Para
sanarte
Чтобы
исцелить
меня.
(Слушай
внимательно)
Чтобы
исцелить
тебя.
En
Él
está
el
poder
В
Нем
сила,
En
Él
está
la
unción
В
Нем
помазание,
Para
sanarte,
para
sanarte
Чтобы
исцелить
тебя,
чтобы
исцелить
тебя.
Somebody
blessing
God
Кто-то
благословляет
Бога,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lewis, Gedalias Peguero, Rafael Tejada
Attention! Feel free to leave feedback.