Lyrics and translation Grupo Grace - Los Brazos De Papá (feat. Oasis Ministry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Brazos De Papá (feat. Oasis Ministry)
В руках Отца (feat. Oasis Ministry)
Sí
solo
en
ti
encuentro
mi
esperanza
Ведь
только
в
тебе
я
нахожу
надежду
Sí
solo
tú
eres
quien
sana
mis
heridas
Ведь
только
ты
исцеляешь
мои
раны
Y
aún
en
mi
adversidad
veo
tu
fidelidad
И
даже
в
моих
бедах
я
вижу
твою
верность
Sí
en
medio
del
dolor
me
has
abrazado
Ведь
посреди
боли
ты
обнял
меня
Si
mis
lágrimas
tú
las
has
secado
Ведь
мои
слезы
ты
осушил
No
hay
otro
lugar
donde
yo
quiera
estar
Нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть
Que
los
brazos
de
papá
В
объятиях
отца
En
los
brazos
de
papá,
que
yo
no
quiero
ir
В
объятиях
отца,
я
не
хочу
уходить
De
los
brazos
de
papá,
de
los
brazos
de
papá
Из
объятий
отца,
из
объятий
отца
De
los
brazos
de
papá,
yo
no
me
quiero
ir
Из
объятий
отца,
я
не
хочу
уходить
Sí
solo
en
ti
encuentro
mi
esperanza
Ведь
только
в
тебе
я
нахожу
надежду
Sí
solo
tú
eres
quien
sana
mis
heridas
Ведь
только
ты
исцеляешь
мои
раны
Y
aún
en
mí
adversidad
veo
tu
fidelidad
И
даже
в
моих
бедах
я
вижу
твою
верность
Sí
en
medio
del
dolor
me
has
abrazado
Ведь
посреди
боли
ты
обнял
меня
Sí
mi
lágrima
tú
me
has
sacado
Ведь
мои
слезы
ты
осушил
No
hay
otro
lugar
donde
yo
quiero
estar
Нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть
Que
los
brazos
te
papá
В
объятьях
отца
En
los
brazos
de
papá
В
объятиях
отца
En
los
brazos
de
papá
В
объятиях
отца
Yo
no
me
quiero
ir
Я
не
хочу
уходить
De
los
brazos
de
papá
Из
объятий
отца
De
los
brazos
de
papá
Из
объятий
отца
De
los
brazos
de
papá
yo
no
me
quiero
ir
Из
объятий
отца
я
не
хочу
уходить
No
me
quiero
ir,
de
tus
brazos
Dios,
Я
не
хочу
уходить,
из
твоих
объятий
Боже,
Porque
solo
tú
tienes
palabras
para
mí
Потому
что
только
у
тебя
есть
слова
для
меня
No
me
quiero
ir,
de
tus
brazos
Dios,
Я
не
хочу
уходить,
из
твоих
объятий
Боже,
Porque
solo
tú
tienes
palabras
para
mí
Потому
что
только
у
тебя
есть
слова
для
меня
No
me
quiero
ir,
de
tus
brazos
Dios,
Я
не
хочу
уходить,
из
твоих
объятий
Боже,
Porque
solo
tú
tienes
palabras
para
mí
Потому
что
только
у
тебя
есть
слова
для
меня
No
me
quiero
ir,
de
tus
brazos
Dios,
Я
не
хочу
уходить,
из
твоих
объятий
Боже,
Porque
solo
tú
tienes
palabras
para
mí
Потому
что
только
у
тебя
есть
слова
для
меня
En
el
altar
te
conocí
y
en
el
altar
me
quedo
У
алтаря
я
тебя
встретил,
и
у
алтаря
я
остаюсь
En
el
altar
te
conocí
en
altar
me
quedo
У
алтаря
я
тебя
встретил
у
алтаря
я
остаюсь
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Pues
mi
lugar
favorito
son
los
brazos
de
Papá
Ведь
мое
любимое
место
- в
объятиях
Отца
En
el
altar
te
conocí
y
en
el
altar
me
quedo
У
алтаря
я
тебя
встретил,
и
у
алтаря
я
остаюсь
En
el
altar
te
conocí
y
en
el
altar
me
quedo
У
алтаря
я
тебя
встретил,
и
у
алтаря
я
остаюсь
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Pues
mi
lugar
favorito
son
los
brazos
de
papá
Ведь
мое
любимое
место
- в
объятиях
отца
En
el
altar
te
conocí
y
en
el
altar
me
quedo
У
алтаря
я
тебя
встретил,
и
у
алтаря
я
остаюсь
En
el
altar
te
conocí
y
en
el
altar
me
quedo
У
алтаря
я
тебя
встретил,
и
у
алтаря
я
остаюсь
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Pues
mi
lugar
favorito
son
los
brazos
de
Papá
Ведь
мое
любимое
место
- в
объятиях
Отца
En
el
altar
te
conocí
У
алтаря
я
тебя
встретил
En
el
altar
me
quedo
У
алтаря
я
остаюсь
En
el
altar
te
conocí
У
алтаря
я
тебя
встретил
En
el
altar
me
quedó
У
алтаря
я
остался
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Pues
mi
lugar
favorito
son
los
brazos
de
papá
Ведь
мое
любимое
место
- в
объятиях
отца
En
el
altar
te
conocí
У
алтаря
я
тебя
встретил
En
el
altar
me
quedo
У
алтаря
я
остаюсь
En
el
altar
te
conocí
У
алтаря
я
тебя
встретил
En
el
altar
me
quedó
У
алтаря
я
остался
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Nada
me
moverá
Ничто
меня
не
заставит
сдвинуться
Pues
mi
lugar
favorito
son
tus
brazos
de
papá
Ведь
мое
любимое
место
- в
твоих
объятиях
отца
Son
tus
brazos
Papá
В
твоих
объятьях,
Отец
Son
tus
brazos
Papá
В
твоих
объятьях,
Отец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lewis Reyes, Rafael Enrique Tejeda
Attention! Feel free to leave feedback.