Lyrics and translation Grupo H100 - No Lo Soportaría
No Lo Soportaría
Я не вынесу этого
Te
miras
muy
bonita
Ты
очень
красивая,
Aunque
amaneciste
de
malas
Хотя
проснулась
с
плохим
настроением
Pero
ese
no
es
el
punto
dime
porque
estas
enojada
Но
что
не
так,
скажи,
почему
ты
злишься,
Si
saves
que
te
quiero
Если
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Y
para
mi
eres
especial
И
что
ты
для
меня
особенная?
Talves
si
me
dieras
un
beso
Может
быть,
если
ты
меня
поцелуешь,
Te
lograrias
tranquilizar
Тебе
станет
спокойнее.
Si
saves
que
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Si
saves
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Tu
saves
que
eres
todo
lo
que
quiero
en
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ты
для
меня
всё
в
жизни.
Seria
una
tonteria
que
algun
dia
pensaras
que
nada
pasaria
si
tu
a
mi
me
faltaras
Было
бы
глупо,
если
бы
ты
когда-нибудь
подумала,
что
ничего
не
случится,
если
ты
меня
потеряешь.
Si
saves
que
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Si
saves
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Tu
saves
que
eres
todo
lo
que
yo
nesesito
Ты
знаешь,
что
ты
для
меня
всё,
что
нужно.
Si
quieres
te
lo
explico
de
una
forma
sencilla
mi
mundo
se
me
acaba
si
pierdo
tu
sonrrisa
Если
хочешь,
я
объясню
тебе
это
простым
способом:
мой
мир
рухнет,
если
я
потеряю
твою
улыбку.
Tu
saves
que
vivir
sin
ti
no
lo
soportaria
Ты
знаешь,
что
жить
без
тебя
я
не
вынесу.
Tu
saves
que
te
quiero
y
para
mi
eres
especial
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
и
что
ты
для
меня
особенная.
Talves
si
me
dieras
un
beso
te
lograrias
tranquilizar
Может
быть,
если
ты
меня
поцелуешь,
тебе
станет
спокойнее.
Si
saves
que
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Si
saves
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Tu
saves
que
eres
todo
lo
que
quiero
en
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ты
для
меня
всё
в
жизни.
Seria
una
tonteria
que
algun
dia
pensaras
que
nada
pasaria
si
tu
ami
me
faltaras
Было
бы
глупо,
если
бы
ты
когда-нибудь
подумала,
что
ничего
не
случится,
если
ты
меня
потеряешь.
Si
saves
que
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Si
saves
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Tu
saves
que
eres
todo
lo
que
yo
nesesito
Ты
знаешь,
что
ты
для
меня
всё,
что
нужно.
Si
quieres
te
lo
explico
de
una
forma
sencilla
mi
mundo
se
me
acaba
si
pierdo
tu
sonrisa
Если
хочешь,
я
объясню
тебе
это
простым
способом:
мой
мир
рухнет,
если
я
потеряю
твою
улыбку.
Tu
saves
que
vivir
sin
ti
no
lo
soportaria
Ты
знаешь,
что
жить
без
тебя
я
не
вынесу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Rochin
Attention! Feel free to leave feedback.