Grupo Hacendado - Shooter Jay - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Hacendado - Shooter Jay




Shooter Jay
Shooter Jay
Ay le va compa Jay
Oh there, lovely Jay
Puro HP Records viejo
Straight up HP Records, baby
El de los varios
From the many
Grupo Hacendado
Grupo Hacendado
Un suspiro al viento lo cobra mis pensamientos
My thoughts are a whisper in the wind,
Conocí los reales, conocí los que no fueron
I've known the real ones, and I've known the pretenders,
Bastante tiempo llevo esto, ya se me hace viejo
I've been at this for a while now, it feels like forever,
Otros, 15 y 4 paquetes que llegaron
Others, 15 and 4 packages arrived,
Digo lo que vivo yo no les cuento un cuento
I speak my truth, I'm not spinning you a tale,
Esta vez no soy principiante, hoy soy el maestro
I'm no novice now, I'm the master,
Por que como muevo siento que me acelero
Because as I move, I feel the thrill,
Lleno el seguro, luego lleno el banco
I load the money, then I load the bank,
En tiempo de fiesta, esa es mi rutina fija
When it's time to party, that's my routine,
Unas bebecitas y un Buchanan's pa' la gripa
Some babes and a Buchanan's for my cold,
Base pa' este viaje otra vez en la movida
Base for this trip, once again on the move,
Saben que yo brinco cuando es tiempo pa' la acción
You know I jump when it's time for action,
Puesto en uniforme estoy listo para el desorden
Suited up in uniform, ready for the chaos,
Dicen cómo le hago esto es cosa para los hombres
They say how I do this is a man's game,
Siempre le he chingado, hoy en día he ganado
I've always hustled, and today I've won,
Voltee la bolsita pa' salirme del hoyo
I turned the small bag into a way out of the hole.
Muy buen este lado que la clika representa
Very good this side, that the clique represents,
Pasan los contrarios se metieron en problemas
Pass by the other side, they got into trouble,
Cruzan este lado los tumban la escopeta
Cross this side and the shotgun gets 'em,
Así es como vivo esta vida me toco
This is how I live, this life that's my lot,
Con ropa de marca yo me visto en frecuencia
I dress in designer clothes, that's my frequency,
Eso es lo que pasa cuando sabes ganar feria
That's what happens when you know how to make money,
Los mismos conmigo, compa Danny, no te olvido
The same with me, my friend Danny, I won't forget you,
Primo no te olvido siempre fuiste un gallonon
Cousin, I won't forget you, you were always a big shot,
Como mueve el juego esto si yo les demuestro
How the game moves, I'll show you,
Firme mis pasitos, enseñanzas con el viejo
My steps are steady, lessons from the old man,
Bastante tiempo llevo esto, ya se me hace viejo
I've been at this for a while now, it feels like forever,
Otros 15 y 4 paquetes que llegaron
Others, 15 and 4 packages arrived,






Attention! Feel free to leave feedback.