Lyrics and translation Grupo Inspiracion - Ven Señor Jesus
Guatemala
feliz...!
que
tus
aras
Гватемала
счастлива...!
No
profane
jamás
el
verdugo;
Никогда
не
оскверняйте
палача;
Ni
haya
esclavos
que
laman
el
yugo
Ни
рабов,
которые
облизывают
ярмо,
Ni
tiranos
que
escupan
tu
faz.
Ни
тираны,
которые
плюют
на
твое
лицо.
Si
mañana
tu
suelo
sagrado
Если
завтра
твоя
священная
земля
Lo
amenaza
invasión
extranjera,
Ему
угрожает
иностранное
вторжение,
Libre
al
viento
tu
hermosa
bandera
Свободный
ветер
ваш
прекрасный
флаг
A
vencer
o
a
morir
llamará.
Победить
или
умереть.
Libre
al
viento
tu
hermosa
bandera
Свободный
ветер
ваш
прекрасный
флаг
A
vencer
o
a
morir
llamará;
Победить
или
умереть.;
Que
tu
pueblo
con
ánima
fiera
Пусть
твой
народ
с
яростным
настроением
Antes
muerto
que
esclavo
será.
Скорее
мертвым,
чем
рабом
будет.
De
tus
viejas
y
duras
cadenas
Из
твоих
старых,
жестких
цепей.
Tú
forjaste
con
mano
iracunda,
Ты
ковал
сердитой
рукой.,
El
arado
que
el
suelo
fecunda
Плуг,
который
плодородит
почву
Y
la
espada
que
salva
el
honor.
И
меч,
который
спасает
честь.
Nuestros
padres
lucharon
un
día
Наши
отцы
сражались
однажды.
Encendidos
en
patrio
ardimiento,
Зажженные
в
патриотическом
огне,
Y
lograron
sin
choque
sangriento
И
добились
без
кровавого
столкновения
Colocarte
en
un
trono
de
amor.
Посадить
тебя
на
трон
любви.
Y
lograron
sin
choque
sangriento
И
добились
без
кровавого
столкновения
Colocarte
en
un
trono
de
amor,
Посадить
тебя
на
трон
любви.,
Que
de
patria
en
enérgico
acento
Что
от
родины
в
энергичном
акценте
Dieron
vida
al
ideal
redentor.
Они
дали
жизнь
искупительному
идеалу.
Es
tu
enseña
pedazo
de
cielo
Это
твое
учение,
кусочек
рая.
En
que
prende
una
nube
su
albura,
В
котором
пылает
облако
своей
заболони,,
Y
¡ay!
de
aquel
que
con
ciega
locura
И
увы!
от
того,
кто
со
слепым
безумием
Sus
colores
pretenda
manchar.
Их
цвета
притворяются
пятнистыми.
Pues
tus
hijos
valientes
y
altivos,
Ибо
твои
храбрые
и
надменные
дети,
Que
veneran
la
paz
cual
presea,
Которые
почитают
мир,
который
предначертан,
Nunca
esquivan
la
ruda
pelea
Они
никогда
не
уклоняются
от
грубого
боя
Si
defienden
su
tierra
y
su
hogar.
Если
они
защищают
свою
землю
и
свой
дом.
Nunca
esquivan
la
ruda
pelea
Они
никогда
не
уклоняются
от
грубого
боя
Si
defienden
su
tierra
y
su
hogar,
Если
они
защищают
свою
землю
и
свой
дом,,
Que
es
tan
sólo
el
honor
su
alma
idea
Что
это
просто
честь
вашей
души
идея
Y
el
altar
de
la
patria
su
altar.
И
алтарь
родины
его
алтарь.
Recostada
en
el
ande
soberbio,
Лежа
на
полке,,
De
dos
mares
al
ruido
sonoro,
От
двух
морей
до
звукового
шума,
Bajo
el
ala
de
grana
y
de
oro
Под
крылом
грана
и
золота
Te
adormeces
del
bello
Quetzal.
Вы
оцепенели
от
прекрасного
кетцаля.
Ave
indiana
que
vive
en
tu
escudo,
Птица
Индиана,
которая
живет
на
вашем
щите,
Paladión
que
protege
tu
suelo;
Паладион,
который
защищает
вашу
почву;
¡ojalá
que
remonte
su
vuelo,
надеюсь,
он
поднимется
на
свой
рейс,
Más
que
el
cóndor
y
el
águila
real!
Больше,
чем
Кондор
и
Беркут!
¡Ojalá
que
remonte
su
vuelo,
Надеюсь,
он
поднимется
на
свой
рейс,
Más
que
el
cóndor
y
el
águila
real!
Больше,
чем
Кондор
и
Беркут!
Y
en
sus
alas
levante
hasta
el
cielo,
И
на
своих
крыльях
поднимается
к
небу.,
GUATEMALA,
tu
nombre
inmortal!
Гватемала,
твое
бессмертное
имя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Perez
Attention! Feel free to leave feedback.