Grupo Karo's - La Banda De Mi Barrio - translation of the lyrics into German

La Banda De Mi Barrio - Grupo Karo'stranslation in German




La Banda De Mi Barrio
Die Band Aus Meinem Viertel
Amigo mio,
Mein Freund,
Aunque no estés
Auch wenn du nicht hier bist
Te lo contaré todo
Werde ich dir alles erzählen
Cuando te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehe
Un largo camino
Einen langen Weg
Corrimos esta vez
Sind wir dieses Mal gegangen
Te lo contaré todo
Werde ich dir alles erzählen
Cuando te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehe
Nunca imaginé
Ich hätte nie gedacht
Los aviones que volamos,
Welche Höhenflüge wir hatten,
Lo bueno que pasamos
Die gute Zeit, die wir hatten
Siempre recordaré cuando hablaba contigo
Ich werde mich immer erinnern, wie ich mit dir sprach
Y siempre lo haré
Und das werde ich immer tun
Recuerdos en la carretera y en
Erinnerungen an die Straße und an
Nuestro camino y cada risa también
Unseren Weg und auch jedes Lachen
Tuvo que cambiar el destino
Das Schicksal hat sich geändert
Y te lo digo nada es igual
Und ich sage dir, nichts ist mehr wie zuvor
Esos días de trabajo no se olvidarán
Jene Arbeitstage werden nicht vergessen sein
que nos cuidas de un mejor lugar
Ich weiß, du passt von einem besseren Ort auf uns auf
Ohoh oh ohoh
Ohoh oh ohoh
Como no hablar de la familia
Wie könnte man nicht von der Familie sprechen
Si lo es todo y mucho más
Wenn sie alles ist und noch viel mehr
Todo lo que tenemos
Alles, was wir haben
Por eso a mi lado estás
Deshalb bist du an meiner Seite
Y en este último viaje me acompañas
Und auf dieser letzten Reise begleitest du mich
Amigo mio,
Mein Freund,
Aunque no estés
Auch wenn du nicht hier bist
Te lo contaré todo
Werde ich dir alles erzählen
Cuando te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehe
Un largo camino
Einen langen Weg
Corrimos esta vez
Sind wir dieses Mal gegangen
Te lo contaré todo
Werde ich dir alles erzählen
Cuando te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehe
Seguimos en el camino
Wir sind weiter auf dem Weg
El ambiente no es el mismo
Die Stimmung ist nicht dieselbe
La amistad nos hace fuerte
Die Freundschaft macht uns stark
Es un vínculo inquebrable
Es ist ein unzerbrechliches Band
Como algo insuperable
Wie etwas Unübertreffliches
No perdamos el amor
Verlieren wir die Liebe nicht
La hermandad es lo primero
Die Bruderschaft steht an erster Stelle
Nuestro limite es el cielo
Unsere Grenze ist der Himmel
Nuestra linea de la vida
Unsere Lebenslinie
Ha sido establecida
Ist festgelegt worden
Si termina el recorrido
Wenn die Reise endet
Recuérdame si me voy
Erinnere dich an mich, wenn ich gehe
Como no hablar de la familia
Wie könnte man nicht von der Familie sprechen
Si lo es todo y mucho más
Wenn sie alles ist und noch viel mehr
Todo lo que tenemos
Alles, was wir haben
Por eso a mi lado estás
Deshalb bist du an meiner Seite
Y en este último viaje me acompañas
Und auf dieser letzten Reise begleitest du mich
Porque esa luz te guiará
Denn jenes Licht wird dich führen
Si
Wenn
Avanzas guarda cada recuerdo
du voranschreitest, bewahre jede Erinnerung
Siempre te llevará
Sie wird dich immer leiten
Cada camino a tu hogar, hogar
Jeden Weg nach Hause, nach Hause
Amigo mio,
Mein Freund,
Aunque no estés
Auch wenn du nicht hier bist
Te lo contaré todo
Werde ich dir alles erzählen
Cuando te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehe
Un largo camino
Einen langen Weg
Corrimos esta vez
Sind wir dieses Mal gegangen
Te lo contaré todo
Werde ich dir alles erzählen
Cuando te vuelva a ver...
Wenn ich dich wiedersehe...






Attention! Feel free to leave feedback.