Grupo Katinguelê - Recado a Minha Amada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Katinguelê - Recado a Minha Amada




Recado a Minha Amada
Послание моей любимой
Lua vai
Луна,
Iluminar os pensamentos dela
Освети ее мысли,
Falar pra ela que sem ela eu não vivo
Скажи ей, что без нее я не живу,
Viver sem ela é o meu pior castigo
Жизнь без нее мое худшее наказание.
Vai dizer
Передай,
Que se ela for eu vou sentir saudades
Что если она уйдет, я буду тосковать
Dos velhos em que a felicidade
По тем старым временам, когда счастье
Reinava em nossos pensamentos
Царило в наших мыслях.
Lua
Луна,
Lua vai (lua vai)
Луна, передай (луна, передай),
Iluminar os pensamentos dela (Falar pra ela)
Освети ее мысли (скажи ей),
Falar pra ela que sem ela eu não vivo
Скажи ей, что без нее я не живу,
Viver sem ela é o meu pior castigo
Жизнь без нее мое худшее наказание.
(Vai dizer)
(Передай)
Vai dizer
Передай,
Que se ela for eu vou sentir saudades (saudade, saudade)
Что если она уйдет, я буду тосковать (тосковать, тосковать)
Dos velhos tempos em que a felicidade
По тем старым временам, когда счастье
Reinava em nossos pensamentos
Царило в наших мыслях.
Lua
Луна,
Lua vai dizer
Луна, скажи ей,
Que a minha paz depende da vontade
Что мой покой зависит от ее желания,
E da vontade vinda dessa moça
От желания этой девушки
Em perdoar meus sentimentos
Простить мои чувства.
Lua
Луна,
Ora, vai dizer
Прошу, передай,
Que ela sem mim não tem felicidade
Что без меня она не будет счастлива,
Que moça igual não pela cidade
Что такой девушки нет во всем городе.
Mande um recado à minha amada, lua Lua vai
Передай послание моей любимой, луна, луна, передай.
Lua vai (lua vai)
Луна, передай (луна, передай),
Iluminar os pensamentos dela
Освети ее мысли,
Falar pra ela (Falar pra ela)
Скажи ей (скажи ей),
Que sem ela eu não vivo
Что без нее я не живу,
Viver sem ela é o meu pior castigo
Жизнь без нее мое худшее наказание.
(Vai dizer)
(Передай)
Vai dizer que se ela for eu vou sentir saudades (saudade saudade)
Передай, что если она уйдет, я буду тосковать (тосковать, тосковать)
Dos velhos tempos em que a felicidade
По тем старым временам, когда счастье
Reinava em nossos pensamentos
Царило в наших мыслях.
Lua
Луна,
Lua vai dizer
Луна, скажи ей,
Que a minha paz depende da vontade
Что мой покой зависит от ее желания,
E da vontade vinda dessa moça
От желания этой девушки
Em perdoar meus sentimentos
Простить мои чувства.
Lua
Луна,
(Lua vai)
(Луна, передай)
Ora, vai dizer
Прошу, передай,
Que ela sem mim não tem felicidade
Что без меня она не будет счастлива,
Que moça igual não pela cidade
Что такой девушки нет во всем городе.
Mande um recado à minha amada, lua Lua vai
Передай послание моей любимой, луна, луна, передай.
Lua vai
Луна,
Iluminar os pensamentos dela (Falar pra ela)
Освети ее мысли (скажи ей),
Falar pra ela que sem ela eu não vivo (sem ela não vivo)
Скажи ей, что без нее я не живу (без нее не живу),
Viver sem ela é o meu pior castigo
Жизнь без нее мое худшее наказание.
(Vai dizer)
(Передай)
Vai dizer que se ela for eu vou sentir saudades (saudade, saudade)
Передай, что если она уйдет, я буду тосковать (тосковать, тосковать)
Dos velhos tempos em que a felicidade
По тем старым временам, когда счастье
Reinava em nossos pensamentos
Царило в наших мыслях.
Lua
Луна,
Lua vai (lua vai)
Луна, передай (луна, передай),
Iluminar os pensamentos dela (Falar pra ela)
Освети ее мысли (скажи ей),
Falar pra ela que sem ela eu não vivo
Скажи ей, что без нее я не живу,
Viver sem ela é o meu pior castigo
Жизнь без нее мое худшее наказание.
(Vai dizer)
(Передай)
Vai dizer
Передай,
Que se ela for eu vou sentir saudades (saudade, saudade)
Что если она уйдет, я буду тосковать (тосковать, тосковать)
Dos velhos tempos em que a felicidade
По тем старым временам, когда счастье
Reinava em nossos pensamentos
Царило в наших мыслях.
Lua
Луна,





Writer(s): NELSON LAURINDO JUNIOR, GILDO BATISTA DE ARAUJO, PAULO ALEXANDRE NOGUEIRA


Attention! Feel free to leave feedback.