Lyrics and translation Grupo Kvrass feat. Silvestre Dangond - Tú Me Subes
Tú Me Subes
Ты сводишь меня с ума
Ay,
qué
esperas
de
mí
Ах,
чего
ты
ждешь
от
меня
Andas
en
tu
jugada
rara
Ты
все
время
играешь
со
мной
Sabes
que
me
muero
por
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
от
тебя
без
ума
Vení
no
te
hagas
la
rogada
Давай,
не
ломайся
No
he
podido
contigo
Я
не
могу
больше
себя
сдерживать
Tanto
que
lo
he
intentado
Я
так
старался
Me
estoy
calentando
Я
схожу
с
ума
No
me
dejes
así
iniciado
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Si
ya
somos
amigos
Мы
же
друзья
Qué
estamos
esperando
Чего
мы
ждем?
Si
ya
tu
sabes
lo
que
quieres
conmigo
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
хочу
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Y
tú
me
subes,
subes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
Tú
me
jalas,
jalas
Ты
тянешь
меня,
тянешь
Tú
me
tiene'
en
un
jueguito
que
no
para
Ты
играешь
со
мной
в
опасную
игру
¡Ay!
tú
me
subes,
subes
Ах!
ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
Tú
me
jalas,
jalas
Ты
тянешь
меня,
тянешь
Tú
me
tiene'
en
un
jueguito
que
no
para,
para
Ты
играешь
со
мной
в
опасную
игру,
без
конца
и
края
Y
tú
me
subes
a
la
luna
cuando
pasas
por
mi
lao'
Ты
поднимаешь
меня
на
небеса,
когда
проходишь
мимо
Haces
que
se
me
olvide
todo
lo
que
me
ha
pasao'
Ты
заставляешь
меня
забыть
обо
всем,
что
произошло
¡Ay!
me
miras
de
reojo
como
si
quieres
la
cosa
Ах!
ты
смотришь
на
меня
украдкой,
как
будто
хочешь
чего-то
Entonces
yo
me
acerco
y
tú
te
pones
peligrosa
А
потом
я
подхожу
к
тебе,
и
ты
становишься
такой
опасной
¿Cómo
si
quieres
o
no?
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле?
Te
vas
con
un
beso
y
yo
contigo
me
voy,me
voy
Ты
уходишь
с
поцелуем,
и
я
ухожу
вместе
с
тобой,
ухожу
Me
pides
el
cielo
y
yo
todo
te
lo
doy
Ты
просишь
у
меня
луну,
и
я
отдаю
тебе
все
Tú
me
subes,
subes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
Tú
me
jalas,
jalas
Ты
тянешь
меня,
тянешь
Tú
me
tiene
en
un
jueguito
que
no
para,
para
Ты
играешь
со
мной
в
опасную
игру,
без
конца
и
края
Tú
me
subes,
subes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
Tú
me
jalas,
jalas
Ты
тянешь
меня,
тянешь
Tú
me
tiene
en
un
jueguito
que
no
para,
para,
¡ay
ve!
Ты
играешь
со
мной
в
опасную
игру,
без
конца
и
края,
ох,
ты
это
сделала
Pero
qué
linda
y
coqueta
me
salió
la
muchachita
Какая
же
ты
красивая
и
кокетливая,
моя
девочка
Y
con
colorete,
está
rosadita
А
с
румянцем
на
щеках
ты
просто
прелесть
Hmm,
¡seguí
jugando
pa'
que
ve
ahí!,
bueno
pue',
¡je!
Хмм,
продолжай
играть,
чтобы
увидеть
это!
Ну
же,
давай!
Si
me
tienes
loco
y
te
vo'
a
deja'
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
я
собираюсь
отпустить
тебя
Y
que
tú
misma
mires
pa'
allá
И
ты
сама
посмотришь
на
меня
Y
te
mate
la
curiosidad
И
умрешь
от
любопытства
Que
tú
misma
quieras
probar
И
сама
захочешь
попробовать
Si,
me
tiene
loco
y
la
vo'
a
deja'
Да,
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
я
собираюсь
отпустить
тебя
Y
que
tú
misma
mires
pa'
atrás
И
ты
сама
посмотришь
на
меня
Y
te
mate
la
curiosidad
И
умрешь
от
любопытства
Ey,
tú
me
subes,
subes
Эй,
ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
Tú
me
jalas,
jalas
Ты
тянешь
меня,
тянешь
Tú
me
tiene
en
un
jueguito
que
no
para,
para
Ты
играешь
со
мной
в
опасную
игру,
без
конца
и
края
Y
tú
me
subes,
subes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
Tú
me
jalas,
jalas
Ты
тянешь
меня,
тянешь
Tú
me
tiene
en
un
jueguito
que
no
para
Ты
играешь
со
мной
в
опасную
игру,
без
конца
и
края
Sube,
sube
Сводишь,
сводишь
Jala,
jala
Тянешь,
тянешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Arturo Lascano Ruiz, Yader Romero, Jair Alberto Beltran De La Rosa, Carlos Mario Gaona Castillo, Kenel Yancy, Luis Gabriel Varela Cantillo, Silvestre Francisco Dangond, Jordy Camilo Valdivieso Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.