Lyrics and translation Grupo Kvrass - Bien Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
ven
pa
decirte
la
verdad
ven,
ven,
ven
Come
here
to
tell
you
the
truth,
come,
come,
come
Pa
leerte
la
cartilla
To
read
you
the
riot
act
Por
ahí
corre
un
run,
run
que
juegas
conmigo
There's
a
rumor
going
around
that
you're
playing
with
me
Que
no
aprecias
nada
That
you
don't
appreciate
anything
Que
puedo
darte
de
todo
pero
tus
motivos
That
I
can
give
you
everything
but
that
your
motives
Es
que
otro
te
ama
Are
that
someone
else
loves
you
Y
el
único
que
no
sabe
soy
yo
And
the
only
one
who
doesn't
know
is
me
Y
estoy
perdiendo
mi
tiempo
que
vaina
And
I'm
wasting
my
time,
what
a
mess
Y
el
malo
de
este
paseo
no
soy
yo
And
the
bad
one
in
this
whole
thing
isn't
me
Si
tú
fuiste
quien
saliste
bien
mala
If
you
were
the
one
who
turned
out
to
be
so
bad
Un
amigo
ya
me
dijo
que,
me
estas
pegando
cacho
A
friend
already
told
me
that
you're
cheating
on
me
Y
ya
no
me
aguanto
más
este
relajo
And
I
can't
take
this
nonsense
anymore
Porque
aunque
te
amo
tu
solo
has
jugado
Because
even
though
I
love
you,
you've
only
played
Y
esa
es
la
verdad
And
that's
the
truth
Que
no
puedo
descuidarme,
te
recogen
en
carro
I
can't
let
my
guard
down,
you're
picked
up
in
a
car
Que
vas
muy
campante
a
tomate
tus
tragos
That
you
go
out
and
have
a
few
drinks
Ya
me
lo
contaron
el
que
tratas
de
sapo
They
already
told
me
about
the
one
you're
trying
to
fool
Te
vio
en
la
madruga
I
saw
you
at
dawn
Me
porte
bien
contigo
y
mira
como
me
tratas
I
treated
you
well
and
look
how
you
treat
me
Porque
hoy
eres
molino
que
me
hace
pedazo
el
alma
Because
today
you're
a
mill
that
breaks
my
soul
Ya
pa
que
ni
te
miro
si
tú
saliste
bien
mala,
Why
don't
I
even
look
at
you
if
you
turned
out
to
be
so
bad,
Si
tú
saliste
bien
mala,
si
tú
saliste
bien
mala
If
you
turned
out
to
be
so
bad,
if
you
turned
out
to
be
so
bad
"No
y
lo
que
mata
no
es
el
cacho
es
el
josiqueo"
"Don't
you
know
what
kills
you,
not
the
cheating,
but
the
jokes"
Hay
ven
pa
acábate
de
arreglar
ven,
ven,
ven
Come
here
to
get
fixed
up,
come,
come,
come
Pa
decirte
otra
cosita
To
tell
you
another
thing
Con
que
fin
fuiste
mi
novia
porque
me
engañaste
What
was
the
purpose
of
being
my
girlfriend
if
you
cheated
on
me
No
le
veo
la
gracia
I
don't
see
the
funny
side
Ahora
ya
tenes
tu
historia
tu
apodo
ganaste
Now
you
have
your
story,
you've
earned
your
nickname
Quedaste
marcada
You're
branded
Y
yo
enamorao
te
di
el
corazón
And
I
gave
you
my
heart
in
love
Pensando
que
en
algo
me
lo
apreciabas
Thinking
that
you
would
appreciate
it
Pero
contigo
cometí
un
error
But
I
made
a
mistake
with
you
Porque
al
final
resultaste
bien
mala
Because
in
the
end
you
turned
out
to
be
so
bad
El
que
se
abre
del
parche
soy
yo,
aunque
te
este
adorando
The
one
who
leaves
the
group
is
me,
even
though
I
adore
you
Eso
no
es
sabroso
que
te
peguen
cacho
That's
no
good,
being
cheated
on
Y
uno
ni
un
bobo
esperando
un
abrazo
con
ganas
de
amar
And
one
is
not
a
fool
waiting
for
a
hug,
wanting
to
love
Pero
yo
no
sé
quién
va
a
llorar,
aunque
me
estés
matando
But
I
don't
know
who's
going
to
cry,
even
though
you're
killing
me
No
soy
como
Cristo
que
crucificado
perdono
el
pecado
I'm
not
like
Christ,
who
forgave
sin
when
he
was
crucified
Por
eso
te
cambio
y
vuelvo
a
resucitar
That's
why
I'm
changing
you
and
being
resurrected
again
Me
porte
bien
contigo
y
mira
como
me
pagas
I
treated
you
well
and
look
how
you
treat
me
Porque
hoy
eres
molino
que
me
hace
pedazo
el
alma
Because
today
you're
a
mill
that
breaks
my
soul
Ya
pa
que
ni
te
miro
si
tú
saliste
bien
mala,
Why
don't
I
even
look
at
you
if
you
turned
out
to
be
so
bad,
Si
tú
saliste
bien
mala,
si
tú
saliste
bien
mala
If
you
turned
out
to
be
so
bad,
if
you
turned
out
to
be
so
bad
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.