Lyrics and translation Grupo Kvrass - El Buena Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Buena Vida
Хорошая жизнь
Hay,
cuando
salgo
con
poncho
Zuleta
Когда
я
выхожу
с
Пончо
Сулетой,
Hay
mi
novia
se
me
pone
guapa
Моя
девушка
становится
такой
красивой,
Y
hasta
sale
a
buscarme
a
la
fiesta
И
даже
выходит
встречать
меня
на
вечеринку,
Como
si
ella
me
diera
la
plata
Как
будто
она
мне
деньги
даёт.
Y
se
cansa
y
otro
sin
vergüenza
И
она
устаёт,
а
другая,
без
стыда,
Que
me
gusta
andar
con
las
muchachas
Говорит,
что
мне
нравится
гулять
с
девушками,
Porque
es
que
yo
vivo
trabajando
la
semana
Потому
что
я
работаю
всю
неделю,
Sábado
y
domingo
los
cojo
pa
divertirme
Субботу
и
воскресенье
я
беру
для
развлечений.
Voy
a
las
parrandas
porque
soy
un
hombre
libre
Я
хожу
на
вечеринки,
потому
что
я
свободный
человек,
Nadie
me
lo
prohíbe
porque
no
me
da
la
gana
Никто
мне
не
запрещает,
потому
что
я
этого
не
хочу.
Si
me
provoca
un
trago
me
lo
bebo
Если
мне
хочется
выпить,
я
выпиваю,
Y
si
me
gusta
una
hembra
la
enamoro
И
если
мне
нравится
девушка,
я
за
ней
ухаживаю.
Si
me
provoca
un
trago
me
lo
bebo
yo
Если
мне
хочется
выпить,
я
выпиваю,
Y
si
me
gusta
una
hembra
la
enamoro
И
если
мне
нравится
девушка,
я
за
ней
ухаживаю.
Para
ver
si
el
día
que
muera
Чтобы
в
день
моей
смерти,
Al
llegar
donde
san
pedro
Когда
я
предстану
перед
Святым
Петром,
Él
me
diga
caballero
usted
como
que
hizo
de
todo
Он
сказал
мне:
"Кавалер,
вы
всё
попробовали,
Aquí
tiene
un
puesto
en
el
cielo
pal
infierno
van
los
bobos
Вот
ваше
место
в
раю,
в
ад
идут
дураки".
Esos
que
no
beben,
que
no
parrandean
Те,
кто
не
пьют,
не
гуляют,
Que
no
mujerean
y
se
mueren
solos
Не
ухаживают
за
женщинами
и
умирают
в
одиночестве.
Esos
que
no
beben,
que
no
parrandean
Те,
кто
не
пьют,
не
гуляют,
Que
no
mujerean
y
se
mueren
solos
Не
ухаживают
за
женщинами
и
умирают
в
одиночестве.
A
veces
amanezco
en
la
calle
Иногда
я
ночую
на
улице,
Y
a
la
hora
que
le
llego
И
когда
я
прихожу
домой,
La
encuentro
con
gana
e
peléame
Она
хочет
со
мной
поругаться,
Pero
yo
me
hago
el
pendejo
Но
я
притворяюсь
дурачком.
Cada
vez
que
lo
intenta
la
beso
Каждый
раз,
когда
она
пытается,
я
её
целую,
Y
enseguida
corre
a
pechichame
И
она
сразу
же
бежит
ко
мне
на
грудь,
Porque
a
todo
hombre
que
se
mata
trabajando
Потому
что
каждый
мужчина,
который
вкалывает,
También
se
merece
un
poco
de
diversión
Заслуживает
немного
развлечений.
Con
lo
que
me
gano
cumplo
con
mi
obligación
Тем,
что
я
зарабатываю,
я
выполняю
свои
обязательства,
Y
lo
que
me
quede
en
las
parrandas
me
lo
gasto
А
то,
что
остаётся,
я
трачу
на
вечеринках.
Si
me
provoca
un
trago
me
lo
bebo
Если
мне
хочется
выпить,
я
выпиваю,
Y
si
me
gusta
una
hembra
la
enamoro
И
если
мне
нравится
девушка,
я
за
ней
ухаживаю.
Si
me
provoca
un
trago
me
lo
bebo
yo
Если
мне
хочется
выпить,
я
выпиваю,
Y
si
me
gusta
una
hembra
la
enamoro
И
если
мне
нравится
девушка,
я
за
ней
ухаживаю.
Para
ver
si
el
día
que
muera
Чтобы
в
день
моей
смерти,
Al
llegar
donde
san
pedro
Когда
я
предстану
перед
Святым
Петром,
Él
me
diga
caballero
de
la
cabecita
loca
Он
сказал
мне:
"Кавалер
с
горячей
головой,
Aquí
tiene
un
puesto
en
el
cielo
pal
infierno
va
el
idiota
Вот
ваше
место
в
раю,
в
ад
идут
идиоты".
Esos
que
no
beben,
que
no
parrandean
Те,
кто
не
пьют,
не
гуляют,
Que
no
mujerean
y
no
buscan
otra
Не
ухаживают
за
женщинами
и
не
ищут
других.
Esos
que
no
beben,
que
no
parrandean
Те,
кто
не
пьют,
не
гуляют,
Que
no
mujerean
y
no
busca
otra
Не
ухаживают
за
женщинами
и
не
ищут
других.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Witston Mueguez
Attention! Feel free to leave feedback.