Lyrics and translation Grupo Kvrass - El Mejor Novio del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mejor Novio del Mundo
Лучший парень на свете
Ay
quiero
que
cierres
los
ojos
ya
mismo
А,
хочу,
чтобы
ты
закрыла
глаза
прямо
сейчас,
Voy
a
robarle
un
minuto
a
tu
oído
Я
украду
минутку
у
твоего
уха,
Le
pediré
que
me
ayude
que
te
haga
saber
lo
que
siento
por
ti,
Попрошу
его
помочь
мне,
чтобы
ты
узнала,
что
я
чувствую
к
тебе,
Ay!,
tengo
una
parranda
donde
un
amigo,
tengo
un
viaje
que
planie
desde
niño
Ах!
У
меня
есть
вечеринка
с
другом,
есть
путешествие,
которое
я
запланировал
с
детства,
Tengo
la
fiesta
del
siglo,
pero
aun
primero
tu,
primero
tu...
У
меня
праздник
века,
но
всё
же
сначала
ты,
сначала
ты...
A
la
cuenta
de
3 yo
seré
el
mejor
novio
del
mundo,
voy
a
darte
mi
amor
te
lo
juro,
На
счёт
три
я
стану
лучшим
парнем
на
свете,
я
подарю
тебе
свою
любовь,
клянусь,
Voy
a
darte
un
amor
de
verdad,
Я
подарю
тебе
настоящую
любовь,
A
la
cuenta
de
tres,
este
hombre
será
solo
tuyo,
me
presento
que
mas
mucho
gusto
На
счёт
три
этот
мужчина
будет
только
твоим,
разреши
представиться,
очень
приятно,
Quiero
ser
yo
tu
felicidad
aaa.
Хочу
быть
твоим
счастьем,
ааа.
Quiero
convertirme
en
tu
café
por
la
mañana,
quiero
verte
locamente
enamorada
y
por
eso
luchare
toda
la
vida,
Хочу
стать
твоим
утренним
кофе,
хочу
видеть
тебя
безумно
влюблённой,
и
ради
этого
буду
бороться
всю
жизнь,
A
cuenta
de
tres
yo
seré
el
mejor
novio
del
mundo,
me
presento
que
mas
mucho
gusto
На
счёт
три
я
стану
лучшим
парнем
на
свете,
разреши
представиться,
очень
приятно,
Quiero
ser
yo
tu
felicidad
aaa.
Хочу
быть
твоим
счастьем,
ааа.
Ay,
quiero
que
mires
mi
pecho
por
dentro,
quiero
que
veas
el
amor
que
te
tengo
А,
хочу,
чтобы
ты
заглянула
мне
в
душу,
хочу,
чтобы
ты
увидела
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
Voy
adorarte
lo
juro,
voy
a
luchar
contigo
hasta
el
final
Буду
обожать
тебя,
клянусь,
буду
бороться
за
тебя
до
конца,
Yo
quiero
apostarle
a
todo
contigo
Я
хочу
поставить
на
тебя
всё,
Quiero
que
también
te
arriesgues
conmigo,
Хочу,
чтобы
ты
тоже
рискнула
со
мной,
Por
que
te
cuento
que
ahora
en
mi
presente
solo
vives
tu
Потому
что,
скажу
тебе,
сейчас
в
моём
настоящем
живёшь
только
ты.
A
la
cuenta
de
3 yo
seré
el
mejor
novio
del
mundo,
voy
a
darte
mi
amor
te
lo
juro,
На
счёт
три
я
стану
лучшим
парнем
на
свете,
я
подарю
тебе
свою
любовь,
клянусь,
Voy
a
darte
un
amor
de
verdad,
Я
подарю
тебе
настоящую
любовь,
A
la
cuenta
de
tres,
este
hombre
será
solo
tuyo,
me
presento
que
mas
mucho
gusto
На
счёт
три
этот
мужчина
будет
только
твоим,
разреши
представиться,
очень
приятно,
Quiero
ser
yo
tu
felicidad
aaa.
Хочу
быть
твоим
счастьем,
ааа.
Quiero
convertirme
en
tu
café
por
la
mañana,
quiero
verte
locamente
enamorada
y
por
eso
luchare
toda
la
vida
.
Хочу
стать
твоим
утренним
кофе,
хочу
видеть
тебя
безумно
влюблённой,
и
ради
этого
буду
бороться
всю
жизнь.
A
la
cuenta
de
tres,
este
hombre
será
solo
tuyo,
me
presento
que
mas
mucho
gusto
На
счёт
три
этот
мужчина
будет
только
твоим,
разреши
представиться,
очень
приятно,
Quiero
ser
yo
tu
felicidad
aaa.
Хочу
быть
твоим
счастьем,
ааа.
A
la
cuenta
de
3
На
счёт
3
Que
viva
el
amor
...
Да
здравствует
любовь...
Ay
ooo,
muack
Ой,
ооо,
чмок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Daza
Attention! Feel free to leave feedback.