Lyrics and translation Grupo Kvrass - Mi Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
juro
que
yo
no
tenia
en
mis
planes
enamorarme
de
ti
Клянусь,
я
не
планировал
влюбляться
в
тебя.
Nunca
me
imagine
que
me
hiba
a
enloquecer
asi
Никогда
не
представлял,
что
так
свихнусь.
Te
juro
que
no
lo
pense
y
ahora
me
ves
aqui
loco
por
ti
Клянусь,
я
не
думал
об
этом,
а
теперь
вот
я
здесь,
схожу
по
тебе
с
ума.
Mi
cielo
yo
solo
quiero
que
me
des
tu
cielo
Небо
моё,
я
хочу
только,
чтобы
ты
дала
мне
своё
небо.
No
te
das
cuenta
que
por
ti
me
muero
y
tengo
ganas
Ты
не
понимаешь,
что
я
умираю
по
тебе,
и
мне
так
хочется
De
besar
tus
besos.
Целовать
твои
губы.
Mi
vida
yo
solo
quiero
que
tu
seas
mi
vida
y
con
tu
amor
Жизнь
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
жизнью,
и
своей
любовью
Me
cures
las
heridas
que
me
quites
el
frio
con
tus
besooos
Исцелила
мои
раны,
согрела
меня
своими
поцелуями.
Y
tocar
tu
piel
cada
mañana
al
despertar
dame
tus
ganas
de
И
касаться
твоей
кожи
каждое
утро,
просыпаясь,
дай
мне
своё
желание
Vivir
dame
tus
ganas
de
soñar
y
poder
jugar
con
tus
cabellos
Жить,
дай
мне
своё
желание
мечтать
и
играть
с
твоими
волосами
Y
sentir
que
puedo
estar
con
tigo
aqui
que
nadie
lo
podra
evitar
И
чувствовать,
что
я
могу
быть
здесь
с
тобой,
и
никто
не
сможет
этому
помешать.
Mi
cielo
yo
solo
quiero
que
me
des
tu
cielo
no
te
das
Небо
моё,
я
хочу
только,
чтобы
ты
дала
мне
своё
небо,
ты
не
понимаешь,
Cuenta
que
por
ti
me
muero
y
tengo
ganas
de
besar
tus
besos
Что
я
умираю
по
тебе,
и
мне
так
хочется
целовать
твои
губы.
Mi
vida
yo
solo
quiero
que
tu
seas
mi
vida
y
con
tu
Жизнь
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
жизнью,
и
своей
любовью
Amor
me
cure
las
heridas
que
me
quites
el
frioo
con
tus
besos
Исцелила
мои
раны,
согрела
меня
своими
поцелуями.
Te
juro
que
si
en
un
minuto
no
me
besas
me
voi
a
morir
Клянусь,
если
ты
не
поцелуешь
меня
сию
минуту,
я
умру.
Que
no
me
siento
preparado
para
estar
sin
ti
Я
не
готов
быть
без
тебя.
Hey
besame
hey
mirame
te
has
convertido
en
todo
para
mi
Эй,
поцелуй
меня,
эй,
посмотри
на
меня,
ты
стала
для
меня
всем.
Mi
cielo
yo
solo
quiero
que
me
des
tu
cielo
no
te
das
Небо
моё,
я
хочу
только,
чтобы
ты
дала
мне
своё
небо,
ты
не
понимаешь,
Cuenta
que
por
ti
me
muero
y
tengo
ganas
de
besar
tus
besos
Что
я
умираю
по
тебе,
и
мне
так
хочется
целовать
твои
губы.
Mi
vida
yo
solo
quiero
que
tu
seas
mi
vida
y
con
tu
Жизнь
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
жизнью,
и
своей
любовью
Amor
me
cure
las
heridas
que
me
quites
el
frioo
con
tus
besos
Исцелила
мои
раны,
согрела
меня
своими
поцелуями.
Y
tocar
tu
piel
cada
mañana
al
despertar
dame
tus
ganas
de
vivir
И
касаться
твоей
кожи
каждое
утро,
просыпаясь,
дай
мне
своё
желание
жить,
Dame
tus
ganas
de
soñar
y
poder
jugar
con
tus
cabellos
y
sentir
Дай
мне
своё
желание
мечтать
и
играть
с
твоими
волосами
и
чувствовать,
Que
puedo
estar
juntico
a
ti
y
que
nadie
lo
puede
evitar
Что
я
могу
быть
рядом
с
тобой,
и
никто
не
сможет
этому
помешать.
Mi
cielo
yo
solo
quiero
que
me
des
tu
cielo
no
te
das
Небо
моё,
я
хочу
только,
чтобы
ты
дала
мне
своё
небо,
ты
не
понимаешь,
Cuenta
que
por
ti
me
muero
y
tengo
ganas
de
besar
tus
besos
Что
я
умираю
по
тебе,
и
мне
так
хочется
целовать
твои
губы.
Mi
vida
yo
solo
quiero
que
tu
seas
mi
vida
y
con
tu
Жизнь
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
жизнью,
и
своей
любовью
Amor
me
cure
las
heridas
que
me
quites
el
frioo
con
tus
besos(MUUUAA)
Исцелила
мои
раны,
согрела
меня
своими
поцелуями
(ЧМОК).
Mi
cielo
yo
solo
quiero
que
me
des
tu
cielo
no
te
das
Небо
моё,
я
хочу
только,
чтобы
ты
дала
мне
своё
небо,
ты
не
понимаешь,
Cuenta
que
por
ti
me
muero
y
tengo
ganas
de
besar
tus
besos...
Что
я
умираю
по
тебе,
и
мне
так
хочется
целовать
твои
губы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.