Lyrics and translation Grupo Kvrass - Poema
Te
voy
a
hacer
un
poema,
Я
напишу
тебе
поэму,
Que
te
suba
a
las
estrellas
Которая
вознесёт
тебя
к
звёздам,
Pa'
despues
mira
pa'
arriba
Чтобы
ты
смотрела
наверх
Y
contemplarte
mi
reyna
И
созерцала
свою
королеву,
Y
ahi
escribirte
mi
risa,
И
там
ты
запишешь
мой
смех,
Escribirte
mis
sentimientos
Опишешь
мои
чувства,
Escribirte
mi
ternura
y
el
amor
que
por
ti
siento
Расскажешь
о
моей
нежности
и
о
той
любви,
что
я
испытываю
к
тебе.
Tu
nada
mas
pon
la
luna
Ты
только
покажи
мне
луну,
Pa'
que
me
alumbre
el
talento
Чтобы
она
осветила
мой
талант,
Que
yo
te
escribo
una
letra
Я
напишу
тебе
слова
Y
te
la
mando
con
el
viento
И
передам
их
тебе
с
ветром,
Porque
ni
el
maestro
neruda
Потому
что
даже
мэтр
Неруда
Con
toditicos
sus
versos
Со
всеми
своими
стихами
Puede
expresar
la
locura
Не
может
выразить
то
безумие,
Que
me
despiertan
tu
besos
Которое
пробуждают
во
мне
твои
поцелуи.
Tu
nada
mas
pon
la
luna
Ты
только
покажи
мне
луну,
Pa'
que
me
alumbre
el
talento
Чтобы
она
осветила
мой
талант,
Que
yo
te
escribo
una
letra
Я
напишу
тебе
слова
Y
te
la
mando
con
el
viento
И
передам
их
тебе
с
ветром.
Despues
musica
le
pongo
Затем
добавлю
музыку,
Y
lo
vuelvo
una
cancion
И
это
станет
песней,
Y
al
compas
de
mi
canto,
И
в
ритме
моего
пения,
Hacerte
bailar
el
corazon
Заставлю
плясать
твоё
сердце.
Ay
pero
para
estar
contigo
Ох,
но
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Yo
necesito
un
avion
Мне
нужен
самолёт,
Que
me
suba
a
las
estrellas
Который
поднимет
меня
к
звёздам,
Y
alla
mas
carca
del
sol
И
там,
ближе
к
солнцу,
Ahi
hacerte
una
parranda
Я
устрою
для
тебя
вечеринку,
Que
suenen
pyas
y
un
son
Где
будут
звучать
гитары
и
песни,
Que
yo
toco
la
guitarra
Я
буду
играть
на
гитаре,
Y
un
angel
el
acordeon
А
ангел
- на
аккордеоне
Para
que
san
pedro
baile
Чтобы
Святой
Пётр
танцевал
Alla
en
las
puertas
del
cielo
У
райских
врат,
Con
todo
un
coro
de
angeles
С
целым
хором
ангелов,
Que
escueche
el
mundo
entero
Который
услышит
весь
мир.
Tu
nada
mas
pon
la
luna
Ты
только
покажи
мне
луну,
Pa'
que
me
alumbre
el
talento
Чтобы
она
осветила
мой
талант,
Que
yo
te
escribo
una
letra
Я
напишу
тебе
слова
Y
te
la
mando
con
el
viento
И
передам
их
тебе
с
ветром,
Porque
ni
el
maestro
neruda
Потому
что
даже
мэтр
Неруда
Con
toditicos
sus
versos
Со
всеми
своими
стихами
Puede
expresar
la
locura
Не
может
выразить
то
безумие,
Que
me
despiertan
tu
besos
Которое
пробуждают
во
мне
твои
поцелуи.
Tu
nada
mas
pon
la
luna
Ты
только
покажи
мне
луну,
Pa'
que
me
alumbre
el
talento
Чтобы
она
осветила
мой
талант,
Que
yo
te
escribo
una
letra
Я
напишу
тебе
слова
Y
te
la
mando
con
el
viento
И
передам
их
тебе
с
ветром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Simon Meza De Leon
Attention! Feel free to leave feedback.