Lyrics and translation Grupo Kvrass - Vete, Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
ti
me
enamore
Я
в
тебя
влюбился,
Pero
nunca
se
me
dio
por
preguntarte
Но
мне
даже
в
голову
не
пришло
спросить,
Que
te
sucedió
que
había
pasado
antes
Что
случилось,
что
произошло
раньше,
Antes
de
mi
si
amabas
a
alguien
que
se
yo
До
меня,
любила
ли
ты
кого-то,
кто
знает.
Y
todo
te
lo
di
И
я
отдал
тебе
всё,
Te
entregue
mi
vida
y
te
entregue
mi
tiempo
Посвятил
тебе
свою
жизнь
и
своё
время,
Y
hoy
me
confesaste
que
lo
estas
queriendo
А
сегодня
ты
призналась,
что
любишь
его,
Que
estas
aquí
pero
que
no
has
podido
olvidarte
de
el
Что
ты
здесь,
но
не
можешь
забыть
его.
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Прочь
из
моей
жизни,
но
уходи,
уходи,
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
tenerte
Убирайся
отсюда,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
Знаю,
будет
больно,
но
я
буду
сильным.
Y
vete
vete
Уходи,
уходи,
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Прочь
из
моей
жизни,
но
уходи,
уходи,
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Убирайся
отсюда,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
Знаю,
будет
больно,
но
я
буду
сильным.
No
pudiste
ser
sincera
conmigo
Ты
не
смогла
быть
честной
со
мной,
Yo
que
te
ame
tan
fuerte
tan
fuerte
А
я
любил
тебя
так
сильно,
так
сильно,
Así
como
se
debe
así
como
se
debe
amar
Так,
как
нужно,
так,
как
нужно
любить.
Y
vete
vete
Уходи,
уходи,
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Прочь
из
моей
жизни,
но
уходи,
уходи,
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Убирайся
отсюда,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
Знаю,
будет
больно,
но
я
буду
сильным.
Por
ti
me
ilusione
Из-за
тебя
я
размечтался,
Tu
eras
la
mas
bella
la
que
yo
quería
Ты
была
самой
красивой,
той,
которую
я
хотел,
Eras
mi
locuras
eras
mi
alegría
Ты
была
моим
безумием,
моей
радостью,
Por
ti
luche
pero
te
aprovechaste
de
mi
amor
Ради
тебя
я
боролся,
но
ты
воспользовалась
моей
любовью.
Yo
nada
gane
Я
ничего
не
выиграл,
De
nada
sirvió
que
fueras
mi
presente
Ничего
не
стоило
то,
что
ты
была
моим
настоящим,
Tu
vas
a
pagar
por
jugar
con
la
gente
Ты
заплатишь
за
то,
что
играла
с
людьми,
Vete
de
aquí
vete
pá
que
sigas
pensando
en
el
Уходи
отсюда,
уходи,
чтобы
ты
продолжала
думать
о
нём.
Pero
vete
vete
Уходи,
уходи,
Lejos
de
mi
vida
si
tu
vete
vete
Прочь
из
моей
жизни,
да,
уходи,
уходи,
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Убирайся
отсюда,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
Знаю,
будет
больно,
но
я
буду
сильным.
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Прочь
из
моей
жизни,
но
уходи,
уходи,
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Убирайся
отсюда,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
Знаю,
будет
больно,
но
я
буду
сильным.
Y
vete
vete
Уходи,
уходи,
Lejos
de
mi
vida
pero
vete
vete
Прочь
из
моей
жизни,
но
уходи,
уходи,
Márchate
de
aquí
que
no
quiero
ni
verte
Убирайся
отсюда,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Se
que
dolerá
pero
voy
hacer
fuerte
Знаю,
будет
больно,
но
я
буду
сильным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Daza
Attention! Feel free to leave feedback.