Grupo La Migra - La Camioneta Gris - translation of the lyrics into German

La Camioneta Gris - Grupo La Migratranslation in German




La Camioneta Gris
Der graue Pick-up
Una camioneta gris con placas de California
Ein grauer Pick-up mit kalifornischem Kennzeichen,
La traían bien arreglada Pedro Marquez y su novia
Pedro Marquez und seine Freundin fuhren ihn, gut hergerichtet.
Muchos dolares llevaban para cambiarlos por droga
Viele Dollars hatten sie dabei, um sie gegen Drogen zu tauschen.
Con sus llantas de carrera y sus rines bien cromados
Mit seinen Rennreifen und seinen gut verchromten Felgen,
Motor grande y arreglado Pedro se sentía seguro
Großer, getunter Motor Pedro fühlte sich sicher.
No hay federal de caminos que me alcance te lo juro
Kein Bundespolizist kann mich einholen, das schwöre ich dir!
Su destino era Acapulco porque así lo tenian planeado
Ihr Ziel war Acapulco, denn so hatten sie es geplant:
Disfrutar luna de miel y el regreso aprovecharlo
Die Flitterwochen genießen und die Rückfahrt nutzen.
Con diez kilos de la fina en la gris habian clavados
Mit zehn Kilo vom Feinsten, im Grauen hatten sie es versteckt.
De regreso a Sinaloa Pedro le dice a la Ines
Auf dem Rückweg nach Sinaloa sagt Pedro zu Ines:
Presiento que alguien nos sigue
"Ich ahne, dass uns jemand folgt.
Ya sabes lo que hay que hacer
Du weißt ja, was zu tun ist.
Saca pues tu metralleta, hazlos desaparecer
Hol also deine Maschinenpistole raus, lass sie verschwinden!"
En Sonora los rodearon diez carros de federales
In Sonora umzingelten sie zehn Wagen der Bundespolizei.
Le dice la Ines a Pedro, no permitas nos agarren
Sagt Ines zu Pedro: "Lass nicht zu, dass sie uns schnappen!
Vuela por encima de ellos no es la primer vez que lo haces
Flieg über sie hinweg, es ist nicht das erste Mal, dass du das machst!"
Por bocinas les gritaban de arriba dos avionetas
Über Lautsprecher riefen ihnen von oben zwei Kleinflugzeuge zu:
Los tenemos bien rodeados vale mas que se detengan
"Wir haben euch umstellt, es ist besser, wenn ihr anhaltet!"
De pronto un tren que cruzaba acabó con la pareja
Plötzlich machte ein kreuzender Zug dem Paar ein Ende.





Writer(s): Eliseo Herrera Junco


Attention! Feel free to leave feedback.