Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy A Estados Unidos
Я уезжаю в Соединенные Штаты
El
viento
sopla
muy
fuerte
Ветер
дует
очень
сильно,
Ya
viene
rayando
el
sol
Уже
занимается
солнце.
Se
quien
me
encuentro
cantando
Знаю,
кто
я,
когда
пою,
Mas
me
duele
el
corazón
Но
сердце
мое
сжимается
от
боли.
Mi
padre
desde
temprano
Мой
отец
с
раннего
утра
Se
fue
para
la
labor
Ушел
на
работу.
Mi
madre
casi
llorando
Мать
моя
едва
сдерживает
слезы,
Me
ha
dado
su
bendición
Благословила
меня
на
этот
путь.
Me
voy
a
Estados
Unidos
Я
уезжаю
в
Соединенные
Штаты,
Y
me
daran
la
razón
И
мне
там
поймут.
No
tiene
la
culpa
el
indio
Не
виноват
индеец,
моя
дорогая,
Culpable
es
el
patrón
Виноват
тот,
кто
им
управляет.
Adiós
mi
México
lindo
Прощай,
моя
прекрасная
Мексика,
Voy
a
rifarme
la
suerte
Я
рискну
своей
судьбой.
Ya
se
que
allá
en
la
frontera
Знаю,
там,
у
границы,
Podría
encontrarme
la
muerte
Я
могу
встретить
смерть.
Me
duele
dejar
mi
patria
Мне
больно
покидать
свою
родину,
Pero
ya
no
hay
solución
Но
другого
выхода
нет.
La
mujer
que
yo
mas
quiero
Женщину,
которую
я
люблю
больше
всего,
La
llevo
en
el
corazón
Я
ношу
в
своем
сердце.
No
hay
nada
que
sea
eterno
Нет
ничего
вечного,
милая,
Ni
fecha
que
no
se
cumpla
И
нет
срока,
который
не
исполнится.
Hay
les
encargo
mi
tierra
Я
оставляю
вам
свою
землю,
Los
bueyes
también
la
yunta
Да
и
волов
с
упряжью.
Me
voy
a
Estados
Unidos
Я
уезжаю
в
Соединенные
Штаты,
Y
me
daran
la
razón
И
мне
там
поймут.
No
tiene
la
culpa
el
indio
Не
виноват
индеец,
моя
дорогая,
Culpable
es
el
patrón
Виноват
тот,
кто
им
управляет.
Adiós
mi
México
lindo
Прощай,
моя
прекрасная
Мексика,
Voy
a
rifarme
la
suerte
Я
рискну
своей
судьбой.
Ya
se
que
allá
en
la
frontera
Знаю,
там,
у
границы,
Podría
encontrarme
la
muerte
Я
могу
встретить
смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.