Grupo La Migra - Mujer Bonita - translation of the lyrics into German

Mujer Bonita - Grupo La Migratranslation in German




Mujer Bonita
Schöne Frau
Qué bonito corre el agua
Wie schön das Wasser fließt,
Desgranando la arenita
den kleinen Sand fortspülend.
Así se desgrana mi alma
So zerfällt meine Seele
Por una mujer bonita
wegen einer schönen Frau.
De las nubes caen gotitas
Von den Wolken fallen Tröpfchen,
Se juntan y crece el río
sie sammeln sich und der Fluss wächst.
Con unos cuantos besitos
Mit ein paar Küsschen
Haré tu cariño mío
mache ich deine Liebe zu meiner.
Porque eres la mas bonita
Denn du bist die Schönste,
La mas bella de las flores
die Schönste der Blumen.
Tu has inspirado a mi vida
Du hast mein Leben inspiriert,
Para cantarte canciones
um dir Lieder zu singen.
Que campos tan amarillos
Wie gelb die Felder sind,
Hace la Santa María
die die Santa Maria färbt.
Qué bonitos ojos tienes
Welch schöne Augen du hast,
Tesoro del alma mía
Schatz meiner Seele.
Qué bonito el tiempo de aguas
Wie schön die Regenzeit ist,
Bonito el maíz piloteando
schön der Mais, der sprießt.
Parece que veo tu pelo
Es scheint, als sähe ich dein Haar,
Por donde quiera que yo ando
wo auch immer ich gehe.
Con tu radiante belleza
Mit deiner strahlenden Schönheit
Aliviaras mis dolores
wirst du meine Schmerzen lindern.
Tu eres mi amor y mi vida
Du bist meine Liebe und mein Leben,
La dueña de mis amores
die Eine, die ich liebe.





Writer(s): Humberto Guevara Correa


Attention! Feel free to leave feedback.