Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni En Defensa Propia
Nicht mal zur Selbstverteidigung
Por
primera
vez
no
metí
ni
las
manos
Zum
ersten
Mal
habe
ich
nicht
einmal
eingegriffen
Ni
en
defensa
propia
evité
la
caída
Nicht
mal
zur
Selbstverteidigung
habe
ich
den
Fall
verhindert
Yo
que
andaba
huyendo
de
un
mundo
de
engaños
Ich,
der
ich
vor
einer
Welt
voller
Lügen
floh
Vine
a
dar
de
lleno
a
lo
peor
de
la
vida
Landete
direkt
im
Schlimmsten
des
Lebens
La
primera
vez
que
te
tuve
en
mis
brazos
Das
erste
Mal,
als
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt
Me
decías
llorando
que
no
habías
pecado
Sagtest
du
mir
weinend,
du
hättest
nicht
gesündigt
Pero
ya
tenías
no
se
cuántos
fracasos
Aber
du
hattest
schon
ich
weiß
nicht
wie
viele
Misserfolge
Y
querías
borrar
con
mi
amor
tu
pecado
Und
wolltest
mit
meiner
Liebe
deine
Sünde
tilgen
Ya
tenías
el
rostro
cubierto
de
besos
Dein
Gesicht
war
schon
bedeckt
von
Küssen
Y
en
tu
ser
las
huellas
que
dejan
las
penas
Und
in
deinem
Wesen
die
Spuren,
die
Leiden
hinterlassen
Si
después
de
amarte
te
hicieron
desprecio
Wenn
sie
dich,
nachdem
sie
dich
liebten,
verachteten
Yo
no
he
de
pagar
por
las
deudas
ajenas
Werde
ich
nicht
für
fremde
Schulden
bezahlen
Te
podría
jurar
que
te
amé
con
locura
Ich
könnte
schwören,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebte
Y
jamás
pense
que
llegara
a
perderte
Und
niemals
dachte,
dass
ich
dich
verlieren
würde
Pero
en
vez
de
amores,
me
diste
amarguras
Aber
statt
Liebe
gabst
du
mir
Bitterkeit
Y
así
como
eres
prefiero
perderte
Und
so
wie
du
bist,
verliere
ich
dich
lieber
Ya
tenías
el
rostro
cubierto
de
besos
Dein
Gesicht
war
schon
bedeckt
von
Küssen
Y
en
tu
ser
la
huella
que
dejan
las
penas
Und
in
deinem
Wesen
die
Spur,
die
Leiden
hinterlassen
Si
después
de
amarte
te
hicieron
desprecio
Wenn
sie
dich,
nachdem
sie
dich
liebten,
verachteten
Yo
no
he
de
pagar
por
las
deudas
ajenas
Werde
ich
nicht
für
fremde
Schulden
bezahlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.