Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Pies Abajo
Шесть Футов Под Землей
¿Qué
le
buscas?,
si
ya
no
me
quieres
Что
ты
ищешь,
если
ты
больше
не
любишь
меня?
¿Qué
te
ganas
con
verme
llorando?
Что
ты
получаешь,
наблюдая
за
моими
слезами?
Me
arrancaste
el
alma
en
pedazos
Ты
вырвал
мою
душу
на
куски,
Y
ahora
en
sollozos
me
dejas
morir
И
теперь
в
рыданиях
ты
оставляешь
меня
умирать.
Sabes
bien
que
tu
vida
es
mi
vida
Ты
хорошо
знаешь,
что
твоя
жизнь
– моя
жизнь,
Que
la
tienes
prendida
en
tus
brazos
Что
ты
держишь
ее
в
своих
объятиях.
Si
me
niegas
tus
besos,
mi
vida
Если
ты
отказываешь
мне
в
своих
поцелуях,
моя
жизнь,
Quítame
la
vida
y
no
me
hagas
sufrir
Забери
мою
жизнь
и
не
заставляй
страдать.
No
te
vayas,
mi
amor,
te
lo
ruego
Не
уходи,
любимая,
я
тебя
об
этом
прошу,
Que
te
quiero,
bien
lo
sabe
Dios
Я
люблю
тебя,
это
знает
сам
Бог.
Si
tus
besos,
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
кому-то
другому
принадлежат,
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Пусть
смерть
придет
и
заберет
нас
обоих.
Preferible
estar
seis
pies
abajo
Я
предпочту
быть
погребенным
шесть
футов
под
землей,
Que,
saber
que
me
estás
engañando
Чем
узнать,
что
ты
меня
предаешь.
Si
me
niegas
tus
besos,
mi
vida
Если
ты
отказываешь
мне
в
своих
поцелуях,
моя
жизнь,
Quítame
la
vida
y
no
me
hagas
sufrir
Забери
мою
жизнь
и
не
заставляй
страдать.
No
te
vayas,
mi
amor,
te
lo
ruego
Не
уходи,
любимая,
я
тебя
об
этом
прошу,
Que
te
quiero,
bien
lo
sabe
Dios
Я
люблю
тебя,
это
знает
сам
Бог.
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Если
твои
поцелуи
кому-то
другому
принадлежат,
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Пусть
смерть
придет
и
заберет
нас
обоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.