Grupo Laberinto - La Corita - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Laberinto - La Corita - En Vivo




La Corita - En Vivo
Маленькая Корита - В Живую
Nayarit su estado, bajando la sierra
Наярит, штат её родной, спустившись с гор,
Camino rumbo a la costa
По дороге к побережью.
Allá en Villa Hidalgo nació La Corita
Там, в Вилья-Идальго, родилась моя Корита,
Y es una mujer hermosa
И она красивее всех на свете.
Sentí ansias de un beso y jugar con su pelo
Я захотел поцеловать её и коснуться волос,
Cuando la vieron mis ojos
Как только увидел её,
Y al pedirle aquello, se me arrugó el cuero
Но когда попытался попросить об этом, язык прилип к нёбу,
Cobarde se me hizo poco
Трусом я себя почувствовал.
Si otra vez la miro, por Dios que le digo
Если увижу её снова, клянусь, я ей скажу,
Le digo cuánto la quiero
Скажу, как сильно я её люблю.
La traigo en el alma y no puedo arrancarla
Она в моём сердце, и я не могу её забыть,
Y por ella me desvelo
И ради неё готов на всё.
Si otra vez la miro, por Dios que le digo
Если увижу её снова, клянусь, я ей скажу,
Le digo cuánto la quiero
Скажу, как сильно я её люблю.
La traigo en el alma y no puedo arrancarla
Она в моём сердце, и я не могу её забыть,
Y ando como un perro en celo
Словно одержимый брожу.
Sentí ansias de un beso y jugar con su pelo
Я захотел поцеловать её и коснуться волос,
Cuando la vieron mis ojos
Как только увидел её,
Y al pedirle aquello, se me arrugó el cuero
Но когда попытался попросить об этом, язык прилип к нёбу,
Cobarde se me hizo poco
Трусом я себя почувствовал.
Si otra vez la miro, por Dios que le digo
Если увижу её снова, клянусь, я ей скажу,
Le digo cuánto la quiero
Скажу, как сильно я её люблю.
La traigo en el alma y no puedo arrancarla
Она в моём сердце, и я не могу её забыть,
Y por ella me desvelo
И ради неё готов на всё.
Si otra vez la miro, por Dios que le digo
Если увижу её снова, клянусь, я ей скажу,
Le digo cuánto la quiero
Скажу, как сильно я её люблю.
La traigo en el alma y no puedo arrancarla
Она в моём сердце, и я не могу её забыть,
Y ando como un perro en celo
Словно одержимый брожу.





Writer(s): Eduardo Ruiz Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.