Lyrics and translation Grupo Laberinto - Popurrí Ranchero: Barrio Ranchero, Sea por Dios, Amor Fingido, la Huella de Mis Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Ranchero: Barrio Ranchero, Sea por Dios, Amor Fingido, la Huella de Mis Besos
Попурри ранчера: Район ранчера, Волей Бога, Притворная любовь, След моих поцелуев
Me
desprecias
porque
vivo
en
barrio
pobre
Ты
презираешь
меня,
потому
что
я
живу
в
бедном
районе,
Tú
bien
sabes
que
es
herencia
del
destino
Ты
же
знаешь,
что
это
наследие
судьбы.
No
he
podido
conquistar
nada
en
el
mundo
Я
не
смог
добиться
ничего
в
этом
мире,
Ni
a
los
sueños
que
tuve
desde
niño
Даже
тех
мечт,
что
были
у
меня
с
детства.
Tú
has
vivido
todo
el
tiempo
en
la
opulencia
Ты
всю
жизнь
прожила
в
роскоши,
Pero
nunca
has
tenido
un
buen
cariño
Но
никогда
не
знала
настоящей
любви.
Pues
tus
padres
descuidaron
de
tu
vida
Ведь
твои
родители
пренебрегали
твоей
жизнью,
Y
por
eso
no
te
culpo
ni
te
riño
И
поэтому
я
тебя
не
виню
и
не
ругаю.
Si
algún
día
necesitas
de
un
amigo
Если
однажды
тебе
понадобится
друг,
Ven
aquí
donde
estoy,
yo
te
enseño
Приходи
сюда,
где
я,
я
научу
тебя
A
querer
como
a
nadie
habrás
querido
Любить
так,
как
ты
еще
никого
не
любила,
Y
sabrás
que
vivir
no
es
solo
un
sueño
И
ты
узнаешь,
что
жить
— это
не
просто
сон.
Si
algún
día
necesitas
de
un
amigo
Если
однажды
тебе
понадобится
друг,
Ven
aquí
donde
estoy,
yo
te
enseño
Приходи
сюда,
где
я,
я
научу
тебя
A
querer
como
a
nadie
habrás
querido
Любить
так,
как
ты
еще
никого
не
любила,
Y
sabrás
que
vivir
no
es
solo
un
sueño
И
ты
узнаешь,
что
жить
— это
не
просто
сон.
Quiera
Dios
que
esa
mujer
se
vaya
Дай
Бог,
чтобы
эта
женщина
ушла.
Quiera
Dios
que
esa
mujer
se
vaya
Дай
Бог,
чтобы
эта
женщина
ушла.
Si
el
destino
así
lo
quiere,
me
tendré
que
conformar
Если
судьба
так
хочет,
мне
придется
смириться.
Quiera
Dios
que
esa
mujer
no
vuelva
Дай
Бог,
чтобы
эта
женщина
не
вернулась.
Por
si
acaso
yo
le
ruego,
vaya
a
creer
que
vale
más
А
то
вдруг
я
взмолюсь
к
ней,
она
подумает,
что
стоит
больше.
Yo
le
di
mi
corazón
y
mi
alma
Я
отдал
ей
свое
сердце
и
душу,
Pero
vino
un
desgraciado
nuestro
amor
a
separar
Но
пришел
какой-то
негодяй
и
разлучил
нас.
Y
esa
mujer
que
tanto
yo
adoraba
И
эта
женщина,
которую
я
так
обожал,
No
supo
nunca
comprender
todo
mi
afán
Так
и
не
смогла
понять
все
мои
старания.
¡Quihubo!,
¡quihubo!
Привет!
Привет!
Mañana
cuando
el
destino
cambie
tu
suerte
Завтра,
когда
судьба
изменит
твою
удачу
Y
caigas
entre
las
redes
de
un
mal
amor
И
ты
попадешь
в
сети
несчастной
любви,
Sabrás
que
una
barajada
nos
pega
fuerte
Ты
поймешь,
что
плохая
раздача
бьет
нас
сильно,
Al
ver
que
nos
faltan
cartas
de
gran
valor
Когда
видишь,
что
нам
не
хватает
важных
карт.
No
niego
que
soy
la
tierra
Я
не
отрицаю,
что
я
земля,
Donde
pisaste
По
которой
ты
ступала.
Traté
de
alcanzar
el
cielo
Я
пытался
достичь
неба,
Pero
fallé
Но
потерпел
неудачу.
Amores,
muchos
amores
Много
любовей,
много
любовей
Sé
que
has
tenido
Я
знаю,
у
тебя
было,
Y
todos
tuvieron
penas
И
все
они
принесли
тебе
боль,
Igual
que
yo
Так
же,
как
и
мне.
Te
puedes
quedar
con
todo
tu
amor
fingido
Ты
можешь
оставить
себе
всю
свою
притворную
любовь,
Que,
al
fin,
ya
lo
de
nosotros
se
terminó
Ведь,
в
конце
концов,
между
нами
все
кончено.
Que,
al
fin,
ya
lo
de
nosotros
se
terminó
Ведь,
в
конце
концов,
между
нами
все
кончено.
Podrás
cambiar
de
nombre,
de
patria,
de
todo
Ты
можешь
сменить
имя,
родину,
все,
Borrar
con
mil
caricias,
tu
risa
y
tu
modo
Стереть
тысячей
ласк
свой
смех
и
свои
манеры,
Pero
por
más
que
huyas,
que
corras,
que
cambies
Но
как
бы
ты
ни
бежала,
ни
скрывалась,
ни
менялась,
La
huella
de
mis
besos
tendrás
en
la
cara
След
моих
поцелуев
останется
на
твоем
лице.
Llegarán
otros
besos
que
tapen
los
míos
Придут
другие
поцелуи,
которые
закроют
мои,
Mas
por
debajo
de
ellos
Но
под
ними
Los
míos
lucirán
Мои
будут
сиять.
Y
cuando,
en
otras
tierras
И
когда,
в
других
краях,
Otras
tierras
te
tapen
Другие
земли
укроют
тебя,
Allí
estarán
mis
besos
pegados
siempre
a
ti
Там
будут
мои
поцелуи,
навсегда
привязанные
к
тебе.
Allí
estarán
mis
besos
Там
будут
мои
поцелуи,
Pegados
siempre
a
ti
Навсегда
привязанные
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdez Leal, Miguel Sr. Matamoros, Samuel Morales Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.