Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Siempre Fui Rico
Ich war immer reich
Antes
yo
era
rico
y
no
lo
sabía
Früher
war
ich
reich
und
wusste
es
nicht
Pues
tenía
conmigo
a
mi
padre
y
mi
madre
Denn
ich
hatte
meinen
Vater
und
meine
Mutter
bei
mir
Un
caballo
flaco
en
un
cerco
de
alambre
Ein
mageres
Pferd
in
einer
Drahtkoppel
Que
no
se
rajaba
para
pastorear
Das
sich
beim
Hüten
nicht
lumpen
ließ
La
vida
en
el
rancho
es
a
todo
dar
Das
Leben
auf
der
Ranch
ist
einfach
toll
Antes
yo
era
rico
y
no
lo
sabía
Früher
war
ich
reich
und
wusste
es
nicht
Mi
papá
y
mi
nana
me
daban
consejos
Mein
Papa
und
meine
Nana
gaben
mir
Ratschläge
Lo
que
me
enseñaron
esos
lindos
viejos
Was
mir
diese
lieben
Alten
beigebracht
haben
Esa
fue
mi
escuela
y
esa
es
mi
riqueza
Das
war
meine
Schule
und
das
ist
mein
Reichtum
Y
teniendo
eso,
no
ocupas
demás
Und
wenn
man
das
hat,
braucht
man
nicht
mehr
Buscando
fortuna,
me
fui
pa'l
gabacho
Auf
der
Suche
nach
Glück
ging
ich
über
die
Grenze
Y
podría
decirse
que
gané
dinero
Und
man
könnte
sagen,
dass
ich
Geld
verdient
habe
Cuando
me
preguntan
si
antes
yo
era
pobre
Wenn
man
mich
fragt,
ob
ich
früher
arm
war
Me
quedo
pensando
y
me
quedo
muy
serio
Denke
ich
nach
und
werde
sehr
ernst
Con
la
frente
en
alto,
les
digo
sonriendo
Mit
erhobenem
Haupt
sage
ich
lächelnd
"Yo
siempre
fui
rico
"Ich
war
immer
reich,
Porque
de
cariño
siempre
estuve
lleno"
weil
ich
immer
voller
Zuneigung
war"
Antes
yo
era
rico
y
no
lo
sabía
Früher
war
ich
reich
und
wusste
es
nicht
Feliz
en
el
rancho,
jugaba
contento
Glücklich
auf
der
Ranch,
spielte
ich
vergnügt
Con
bota
y
sombrero,
desde
que
me
acuerdo
Mit
Stiefeln
und
Hut,
seit
ich
mich
erinnern
kann
Montando
a
caballo,
me
veían
pasear
Sah
man
mich
auf
dem
Pferd
reiten
Siempre
fui
ranchero
a
carta
cabal
Ich
war
immer
ein
Rancher
durch
und
durch
Antes
yo
era
rico
y
no
lo
sabía
Früher
war
ich
reich
und
wusste
es
nicht
Tenía
la
dicha
que
hacía
a
manos
llenas
Ich
hatte
das
Glück,
das
ich
mit
vollen
Händen
ausgab
Ha
habido
fracasos,
también
muchas
penas
Es
gab
Misserfolge,
auch
viele
Schmerzen
Pero
la
familia
no
me
dejó
atrás
Aber
die
Familie
hat
mich
nicht
im
Stich
gelassen
Y
teniendo
eso,
no
ocupas
demás
Und
wenn
man
das
hat,
braucht
man
nicht
mehr
Buscando
fortuna,
me
fui
pa'l
gabacho
Auf
der
Suche
nach
Glück,
ging
ich
rüber
ins
"Gabacho"
Y
podría
decirse
que
gané
dinero
Und
man
könnte
sagen,
dass
ich
Geld
verdient
habe
Cuando
me
preguntan
si
antes
yo
era
pobre
Wenn
man
mich
fragt,
ob
ich
früher
arm
war
Me
quedo
pensando
y
me
quedo
muy
serio
Denke
ich
nach
und
werde
sehr
ernst
Con
la
frente
en
alto,
les
digo
sonriendo
Mit
erhobenem
Haupt
sage
ich
lächelnd
"Yo
siempre
fui
rico
"Ich
war
immer
reich,
Porque
de
cariño
siempre
estuve
lleno"
weil
ich
immer
voller
Liebe
war"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Camacho Mascareno
Attention! Feel free to leave feedback.