Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Mía - En Vivo Desde El Foro De La Ciudad De Mexico D.F./1999
Подруга моя - Вживую из Форума города Мехико D.F./1999
Esta
canción
de
mi
amiga,
la
Jarocha,
Yuri
Эта
песня
моей
подруги,
Харочи,
Юри
Y
se
la
vamos
a
dedicar
a
todas
esas
amigas
И
мы
посвятим
её
всем
тем
подругам
Que
se
quitan
el
novio
Которым
уводят
парней
Óyeme,
por
favor
Послушай,
пожалуйста
No
digas
nada,
perdóname
Ничего
не
говори,
прости
меня
Anoche
entre
sus
brazos
me
sentí
Прошлой
ночью
в
его
объятиях
я
почувствовала
Realmente
enamorada
Себя
по-настоящему
влюблённой
Óyeme,
por
favor
Послушай,
пожалуйста
No
digas
nada,
perdóname
Ничего
не
говори,
прости
меня
Anoche
entre
sus
brazos
me
sentí
Прошлой
ночью
в
его
объятиях
я
почувствовала
Realmente
enamorada
Себя
по-настоящему
влюблённой
Sé
que
tú
pensarás
Знаю,
ты
подумаешь
Que
esto
es
un
juego
entre
los
dos
Что
это
просто
игра
между
нами
Te
juro
que
esta
vez
me
enamoré
Клянусь,
на
этот
раз
я
влюбилась
Como
nunca
yo
me
enamoré
Как
никогда
раньше
не
влюблялась
Amiga
mía,
sé
que
estoy
quitándote
al
hombre
de
tu
vida
Подруга
моя,
знаю,
я
отнимаю
у
тебя
мужчину
твоей
жизни
Amiga
mía,
sé
que
estoy
matándote
y
es
lenta
tu
agonía,
ah-ah
Подруга
моя,
знаю,
я
убиваю
тебя,
и
твоя
агония
медленна,
ах-ах
Amiga
mía,
qué
difícil
es
decirte
"amiga"
ahora
Подруга
моя,
как
сложно
сейчас
называть
тебя
"подругой"
Amiga
mía,
le
amo
tanto
y
sé
que
él
a
mí
también
me
adora
Подруга
моя,
я
так
люблю
его
и
знаю,
что
он
тоже
обожает
меня
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Para
ti
sé
que
soy
Для
тебя
я
–
La
gran
culpable
entre
los
dos
Главная
виновница
между
вами
Comprende,
lo
de
ustedes
terminó
Пойми,
ваши
отношения
закончились
Antes
que
llegara
yo
До
того,
как
появилась
я
Amiga
mía,
sé
que
estoy
quitándote
al
hombre
de
tu
vida
Подруга
моя,
знаю,
я
отнимаю
у
тебя
мужчину
твоей
жизни
Amiga
mía,
sé
que
estoy
matándote
y
es
lenta
tu
agonía,
ah-ah
Подруга
моя,
знаю,
я
убиваю
тебя,
и
твоя
агония
медленна,
ах-ах
Amiga
mía,
qué
difícil
es
decirte
"amiga"
ahora
Подруга
моя,
как
сложно
сейчас
называть
тебя
"подругой"
Amiga
mía,
le
amo
tanto
y
sé
que
él
a
mí
también
me
adora
Подруга
моя,
я
так
люблю
его
и
знаю,
что
он
тоже
обожает
меня
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Oh-yeh
(¡juy!)
О-ей
(ох!)
Y
báilale,
bonita
И
танцуй,
красотка
Amiga
mía,
sé
que
estoy
quitándote
al
hombre
de
tu
vida
Подруга
моя,
знаю,
я
отнимаю
у
тебя
мужчину
твоей
жизни
Amiga
mía,
sé
que
estoy
matándote
y
es
lenta
tu
agonía,
ah-ah
Подруга
моя,
знаю,
я
убиваю
тебя,
и
твоя
агония
медленна,
ах-ах
Amiga
mía,
qué
difícil
es
decirte
"amiga"
ahora
Подруга
моя,
как
сложно
сейчас
называть
тебя
"подругой"
Amiga
mía,
le
amo
tanto
y
sé
que
él
a
mí
también
me
adora
Подруга
моя,
я
так
люблю
его
и
знаю,
что
он
тоже
обожает
меня
Amiga,
perdona
Подруга,
прости
Oh-uh-oh
(oh-uh-oh-yeh-oh-uh-yeh)
О-у-о
(о-у-о-ей-о-у-ей)
Amiga,
perdona
Подруга,
прости
Amiga
mía,
perdona
Подруга
моя,
прости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Lanzi
Attention! Feel free to leave feedback.