Grupo Limite - Donde Estas - translation of the lyrics into German

Donde Estas - Grupo Limitetranslation in German




Donde Estas
Wo Bist Du
Uy, daddy!
Uy, Papi!
¿Quién ocupa tu corazón?
Wer besetzt dein Herz jetzt?
El sitio que tuve yo
Den Platz, den ich einst hatt
¿Con quién sueñas hoy?
Mit wem träumst du heut?
¿A quién tu boca besará?
Wen küsst dein Mund wohl heut?
¿Quién te hará volar la imaginación?
Wer lässt deine Fantasie fliegen?
Y yo
Und ich
Que te tuve entre mis brazos
Die dich in meinen Armen hielt
Que te quise sin descanso
Die dich unermüdlich liebte
A mi amor haces pedazos
Du zerreißt meine Liebe
¿Por qué te llamo y dicen que no estás?
Warum ruf ich an, sie sagen, du bist nicht da?
Y me haces daño y me haces llorar
Du tust mir weh und lässt mich weinen
No si piensas regresar
Ich weiß nicht, ob du zurückkommst
Si fuiste mío o lo serás
Ob du mir warst oder gehören wirst
¿Por qué te alejas cada día más?
Warum entfernst du dich jeden Tag mehr?
Y me haces daño y te ansío más
Du tust mir weh, ich sehn mich mehr
No si piensas regresar
Ich weiß nicht, ob du zurückkommst
Si fuiste mío o lo serás, oh-oh
Ob du mir warst oder gehören wirst, oh-oh
¿Dónde estás?
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Wo bist du?
Ah-ah
Ah-ah
¿Quién ocupa tu corazón?
Wer besetzt dein Herz jetzt?
El sitio que tuve yo
Den Platz, den ich einst hatt
¿Con quién sueñas hoy?
Mit wem träumst du heut?
¿A quién tu boca besará?
Wen küsst dein Mund wohl heut?
¿Quién te hará volar la imaginación?
Wer lässt deine Fantasie fliegen?
Y yo
Und ich
Que te tuve entre mis brazos
Die dich in meinen Armen hielt
Que te quise sin descanso
Die dich unermüdlich liebte
A mi amor haces pedazos
Du zerreißt meine Liebe
¿Por qué te llamo y dicen que no estás?
Warum ruf ich an, sie sagen, du bist nicht da?
Y me haces daño y me haces llorar
Du tust mir weh und lässt mich weinen
No si piensas regresar
Ich weiß nicht, ob du zurückkommst
Si fuiste mío o lo serás
Ob du mir warst oder gehören wirst
¿Por qué te alejas cada día más?
Warum entfernst du dich jeden Tag mehr?
Y me haces daño y te ansío más
Du tust mir weh, ich sehn mich mehr
No si piensas regresar
Ich weiß nicht, ob du zurückkommst
Si fuiste mío o lo serás, oh-oh
Ob du mir warst oder gehören wirst, oh-oh
¿Dónde estás?
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Wo bist du?
Ah-ah
Ah-ah





Writer(s): Martha Alicia Villareal Esparza


Attention! Feel free to leave feedback.