Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Aprovechas - Live
Ты Пользуешься - Live
Soy
la
sombra
de
tu
vida
Я
тень
в
твоей
жизни,
Tu
me
elevas
y
me
tiras
То
вздымаешь,
то
бросаешь
меня.
Yo
te
sigo
y
tu
me
pisas
sin
reparar
jamás
en
mi...
Я
иду
за
тобой,
а
ты
топчешь,
не
замечая...
Me
voy
siempre
de
tu
lado,
como
sierva
en
tu
rebaño
Я
ухожу,
как
раба
из
твоего
стада,
Y
te
odio
y
te
amo,
muy
a
pesar
de
mi.
Ненавижу
и
люблю,
вопреки
себе.
No
buscaré
culpables
yo
lo
soy
Не
стану
искать
виноватых
— я
сама,
Porque
cuando
me
llamas
siempre
estoy...
dispuesta
a
todo.
Ведь
когда
ты
зовёшь,
я
всегда...
готова
на
всё.
Y
te
aprovechas,
porque
sabes
que
te
quiero
И
ты
пользуешься,
ведь
знаешь
— я
люблю,
Al
sonido
de
tus
dedos,
a
tus
órdenes
estoy
По
щелчку
твоих
пальцев,
в
твоей
власти
я.
Te
aprovechas,
porque
sabes
que
aunque
quiera
Ты
пользуешься,
ведь
знаешь
— хоть
я
и
хочу,
Nunca
voy
a
estar
afuera,
del
cristal
de
tu
prisión.
Но
не
смогу
вырваться
из
стеклянной
тюрьмы.
Y
me
dejas,
y
me
tienes
cuando
quieres
То
бросаешь,
то
держишь,
когда
захочешь,
Me
persigues
si
me
quieres,
soy
tu
presa
cazador
Гонишься,
если
решишь
— я
твоя
добыча.
Me
desgarras,
y
manejas
a
tu
antojo
Рвёшь
на
части,
играешь,
как
вздумается,
Y
controlas
mis
enojos,
a
tu
ley
y
convicciòn.
И
укрощаешь
мой
гнев,
подчиняя
закону.
Y
te
aprovechas,
porque
sabes
que
te
quiero
И
ты
пользуешься,
ведь
знаешь
— я
люблю,
Al
sonido
de
tus
dedos,
a
tus
órdenes
estoy
По
щелчку
твоих
пальцев,
в
твоей
власти
я.
Te
aprovechas,
porque
sabes
que
aunque
quiera
Ты
пользуешься,
ведь
знаешь
— хоть
я
и
хочу,
Nunca
voy
a
estar
afuera,
del
cristal
de
tu
prisión.
Но
не
смогу
вырваться
из
стеклянной
тюрьмы.
Y
me
dejas,
y
me
tienes
cuando
quieres
То
бросаешь,
то
держишь,
когда
захочешь,
Me
persigues
si
me
quieres,
soy
tu
presa
cazador
Гонишься,
если
решишь
— я
твоя
добыча.
Me
desgarras,
y
manejas
a
tu
antojo
Рвёшь
на
части,
играешь,
как
вздумается,
Y
controlas
mis
enojos,
a
tu
ley
y
convicciòn.
И
укрощаешь
мой
гнев,
подчиняя
закону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Macias Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.