Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Importas
Du bist mir egal
Si
ve
que
muchos
adonde
quieras,
Ob
du
siehst,
dass
viele
wohin
du
willst,
Con
quien
quieras,
Mit
wem
du
willst,
Como
puedas,
Wie
du
kannst,
Si
te
aguantan
por
favor
quedate
ahi.
Wenn
sie
dich
ertragen,
bitte
bleib
dort.
Que
a
mi
lado
ni
de
chiste
volveras,
Dass
an
meiner
Seite
du
nicht
mal
im
Traum
zurückkehrst,
Ya
no
quiero,
ya
no
puedo
Ich
will
nicht,
ich
kann
nicht,
Ya
no
debo
estar
contigo
Ich
sollte
nicht
mehr
bei
dir
sein,
Es
mejor
asi.
Es
ist
besser
so.
Yo
tu
no
debes
reprocharme,
Du
sollst
mir
keine
Vorwürfe
machen,
Tu
ya
debes
resignarte,
Du
musst
dich
damit
abfinden,
No
me
busques
no
me
llames
nunca
mas.
Such
mich
nicht,
ruf
mich
nie
wieder
an.
Ya
date
cuanta
que
no
debes
insistir,
Begreife
endlich,
dass
du
nicht
darauf
bestehen
solltest,
Por
que
yo
ya
estoy
perdida
para
ti
es
mentira
lo
que
sientes,
Denn
ich
bin
für
dich
verloren,
es
ist
Lüge
was
du
fühlst,
Es
un
capricho
lo
tuyo
no
es
amor.
Es
ist
eine
Laune,
dein
Ding
ist
keine
Liebe.
Ya
no
me
importas
no
quiero
mas
de
ti,
Du
bist
mir
egal,
ich
will
nichts
mehr
von
dir,
Ya
estoy
cansada
no
me
vuelvas
a
insistir,
Ich
bin
müde,
versuch
nicht
mehr
mich
zu
überreden,
Ya
no
te
quiero
mas,
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
Ya
no
te
quiero
mas...
Ich
liebe
dich
nicht
mehr...
Ya
no
me
importas
ya
te
he
dejado
atras,
Du
bist
mir
egal,
ich
habe
dich
hinter
mir
gelassen,
Vete
a
otra
parte
aqui
solo
haces
mal.
Geh
woanders
hin,
hier
tust
du
nur
schaden,
Y
a
mi
corazon
no
quiere
mas,
Und
mein
Herz
will
nichts
mehr,
No
quiere
mas
de
ti...
Will
nichts
mehr
von
dir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Villarreal
Album
Soy Así
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.