Lyrics and translation Grupo Lluvia - El Peor de Mis Fracasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peor de Mis Fracasos
Худшая из моих ошибок
No
puedo
remediar
el
sufrimiento
Я
не
могу
исправить
страдание,
que
ha
causado
esta
separación
Которое
причинило
это
расставание,
mi
vida
se
ha
quedado
en
un
momento
Моя
жизнь
застыла
в
моменте
de
tristeza
y
desesperación.
Грусти
и
отчаяния.
La
gente
sin
saber
continuamente
Люди,
ничего
не
зная,
постоянно
me
pregunta
que
ha
sido
de
ti
Спрашивают
меня,
что
с
тобой,
disimulo
sonreir,
nada
les
puedo
decir.
Я
пытаюсь
улыбнуться,
но
ничего
не
могу
им
сказать.
Y
así
mientras
el
tiempo
va
pasando
И
так,
с
течением
времени,
va
creciendo
esta
tristeza
en
mi
Эта
грусть
во
мне
только
растет,
me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
Я
умираю
от
желания
обнять
тебя,
pero
ya
hasta
tu
huella
perdí.
Но
я
даже
след
твой
потерял.
Comprendo
ahora
Теперь
я
понимаю,
lo
poco
que
yo
soy
sin
tu
querer
Как
мало
значу
я
без
твоей
любви,
entre
estas
lágrimas
Среди
этих
слез,
que
nunca
se
acabaran
hasta
que
Которые
никогда
не
высохнут,
пока
las
seques
tu.
Ты
сама
их
не
вытрешь.
Hablame,
Поговори
со
мной,
si
vieras
cuanto
bien
me
harfa
ofr
tu
voz
Если
бы
ты
знала,
как
хорошо
мне
было
бы
услышать
твой
голос,
hazlo
ya,
siquiera
unas
palabras
Сделай
это,
хотя
бы
пару
слов,
y
después
adiós.
А
потом
прощай.
El
alma
se
me
esta
haciendo
pedazos
y
Моя
душа
разрывается
на
части,
и
te
juro
que
mas
nada
puedo
hacer
Клянусь,
я
больше
ничего
не
могу
сделать,
llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos
no,
Я
оплакиваю
худшую
из
своих
ошибок,
нет,
no
quiero
ver
sin
ti
el
amanecer.
Я
не
хочу
встречать
рассвет
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.